Questions marquées «languages»

Pour les formes de communication écrite ou verbale avec des personnes d'autres cultures. Considérez la balise [barrière de la langue] et pour une ou plusieurs langues spécifiques, considérez plutôt les balises répertoriées dans les `informations de balise` ici.

9
Catalan ou espagnol à Barcelone?
Je pars en voyage à Barcelone, et comme d'habitude, je veux apprendre quelques mots locaux pour pouvoir demander des directions ou commander mes boissons de cette façon. Ma question, cependant: dois-je apprendre l'espagnol ou le catalan, ou simplement m'en tenir à l'anglais "neutre"? J'ai entendu dire que la situation en …





4
La connaissance du yiddish sera-t-elle utile pour voyager en Israël?
Je voyage en Israël pour la première fois cet été, et généralement quand je vais dans un pays, j'aime apprendre un peu la langue pour faciliter la navigation (et parce que c'est cool). Cependant, je suis déjà raisonnablement compétent en yiddish et j'aimerais avoir l'opportunité de l'utiliser réellement (et je …
17 israel  languages 



4
L'anglais est-il largement parlé en Irlande?
Ma fiancée et moi allons voyager dans divers endroits en Irlande pour notre lune de miel. Principalement du sud de l'Irlande (Dublin, Galway, Limerick, etc.). Y a-t-il une raison d'apprendre des phrases de base en irlandais au cas où, ou l'anglais est-il la langue largement utilisée dans ces domaines?


1
Les Estoniens préfèrent-ils l'anglais au finnois?
Lorsqu'ils interagissent avec des étrangers qui ne parlent pas l'estonien, les Estoniens préfèrent-ils le finnois à l'anglais? Cela dépend-il de la région, par exemple, un Estonien est-il plus susceptible de pouvoir communiquer en finnois, par exemple à Tallinn? Pour un touriste finlandais, serait-il plus poli d'aller avec l'anglais dans un …




2
Y a-t-il des expériences de voyage en Australie qui offrent une «immersion culturelle» autochtone (ou détroit de Torres)?
Je me demande s'il est possible pour un voyageur en Australie de s'immerger dans la culture aborigène ou la culture insulaire du détroit de Torres. Par «immerger», je veux dire rester dans une région autochtone traditionnelle où les gens parlent la langue au quotidien et vivent généralement dans une certaine …

En utilisant notre site, vous reconnaissez avoir lu et compris notre politique liée aux cookies et notre politique de confidentialité.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.