Je fais de nouveau de l'auto-stop dans le monde et je suis tombé sur un problème en Thaïlande.
En Malaisie, les gens comprennent généralement un peu d'anglais et ont généralement "l'idée" de faire de l'auto-stop. Un peu plus au nord au-dessus de la frontière en Thaïlande, ce n'est plus vrai.
Avis de non-responsabilité: veuillez ne pas soumettre de réponse me disant de choisir un autre mode de transport ou de choisir un pays plus adapté aux autos-stop. Je veux seulement voyager par attelage, en Thaïlande. Je connais les risques, j'ai fait de l'auto-stop dans des pays beaucoup plus dangereux. Alors s'il vous plaît, répondez simplement sur la façon de faire de l'auto-stop en Thaïlande et pas quoi faire à la place.
D'accord, je peux faire face à la barrière de la langue, je peux faire des signes d'auto-stop en thaï avec mon minimum de compétences arty farty. Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une ou deux phrases en thaï que je peux dire aux conducteurs pour qu'ils ne m'emmènent pas aux gares routières. Peu importe que ce soit du "pidgin Thai". "No want bus" devrait fonctionner.
Répondre soit en script thaï, une sorte de transcription ou de translittération devrait suffire pour les débutants (-: Ou un lien vers des phrases d'auto-stop en thaï. Étonnamment, hitchwiki , qui a des phrases dans de nombreuses langues, n'en a pas pour le thaï.