Questions marquées «internationalization»

L'internationalisation (i18n: représenter «l'internationalisation» par «i» suivi de 18 lettres supplémentaires, suivies de «n») est le processus de planification et de mise en œuvre de produits et services afin qu'ils puissent facilement être adaptés à des langues et cultures locales spécifiques, un processus appelé localisation. Le processus d'internationalisation est parfois appelé traduction ou activation de la localisation.





15
Localisation et internationalisation, quelle est la différence?
J'allais poser une question sur la préparation d'une application de bureau pour prendre en charge plusieurs langues sur l'interface utilisateur. Dans ma recherche de questions existantes sur le sujet, je pensais au mot «International», j'ai donc sélectionné la balise Internationalisation et lu quelques questions correspondantes. Finalement, j'ai réalisé que je …




4
Comment fonctionne l'internationalisation en JavaScript?
Je me demande comment gérer l'internationalisation en JavaScript. J'ai cherché sur Google mais je n'obtiens pas de réponses convaincantes pour: JavaScript prend-il en charge nativement l'internationalisation? Qu'est-ce que i18n en JavaScript? Comment gérer les calendriers, les devises, les dates, etc.? J'ai déjà lu l' internationalisation dans JavaScript .


6
React / Redux et applications multilingues (internationalisation) - Architecture
Je construis une application qui devra être disponible dans plusieurs langues et paramètres régionaux. Ma question n'est pas purement technique, mais plutôt sur l'architecture et les modèles que les gens utilisent réellement en production pour résoudre ce problème. Je n'ai trouvé nulle part de "livre de recettes" pour ça, alors …





En utilisant notre site, vous reconnaissez avoir lu et compris notre politique liée aux cookies et notre politique de confidentialité.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.