Utilisez-le dans les questions sur l'adaptation du logiciel à différentes langues, les différences régionales et les exigences d'un marché cible (paramètres régionaux).
Je travaille sur un (mon premier) projet Drupal 8 qui est un site multilingue. Drupal 8 offre vraiment en termes de support natif pour la traduction de contenu. Cependant, j'ai quelques chaînes définies directement dans certains si les fichiers de modèle de thème .Twig imprimés comme ex. {{ 'Read more'|trans …
Je modifie un formulaire dans mon module personnalisé. Le code ressemble à: function my_module_form_alter(&$form, &$form_state, $form_id) { if ($form_id == "someID") { $form['field_charity_author']['und'][0]['value']['#value'] = arg(3); //$form['field_charity_author']['#type'] = 'hidden'; } } Cependant, je pense que le codage en dur undest mauvais. Quelle devrait être la bonne façon de modifier correctement les …
Je voudrais savoir ce que vous recommandez pour un site multilingue. Par exemple, considérons le cas suivant: Une page et son contenu doivent être disponibles en 3 langues (par exemple allemand, anglais et espagnol); le site utilise un type de profil, plusieurs types de contenu et vues, la taxonomie, les …
Comment puis-je restreindre les résultats d'une recherche par défaut dans Drupal 7, pour n'apporter que les nœuds qui sont dans la langue actuelle? Mon site Web a un commutateur en trois langues; l'utilisateur choisit la langue qu'il souhaite utiliser lors de la consultation du site. S'il recherche quelque chose, la …
J'ai une nouvelle installation de Drupal 8.2.5 et je veux l'utiliser pour la plupart du contenu espagnol, mais en gardant l'interface d'administration en anglais. / admin / config / regional / language dit, Il n'est pas recommandé de changer la langue par défaut sur un site de travail. Et / …
Je veux traduire mon menu, j'ai installé des modules d'internationalisation, de variables et de paramètres régionaux mais sur mes éléments de menu lorsque je clique sur traduire: Une page Accès refusé s'affiche: Qu'est-ce que je fais mal? [MODIFIER] Journal:
Quelle est la différence entre Language: Not specifiedet Language: Not applicabledans Drupal 8 Dans le contexte de la multilinguisme? Il n'y avait pas une telle distinction dans Drupal 7 (et 6, IIRC) et il me semble un peu redondant par rapport à la méthode Drupal 7 Language: Naturalvs Language: name. …
J'essaie de créer un rôle pour les éditeurs où un éditeur n'a accès qu'à l'édition de contenu anglais et l'autre n'a accès qu'à des contenus dans une autre langue. Je fais des recherches depuis un certain temps, j'ai également consulté Content Access, mais je n'ai trouvé aucune solution. Comment puis-je …
J'ai un site multilingue avec Drupal 7 utilisant des sous-domaines comme en.example.com pour détecter la langue. Tout fonctionne comme prévu, mais j'ai une version mobile du site Web que je veux être accessible par des domaines comme en.m.example.com etc. Comment dois-je procéder? Je peux définir admin/config/regional/languageun seul domaine par langue, …
J'ai environ 20 sites qui ont une traduction commune. Je ne veux pas entrer dans l'administrateur de chaque site à chaque mise à jour du fichier po. Est-il possible d'importer un fichier po à l'aide de Drush?
Je souhaite que le contenu de mon site soit multilingue. J'ai un sélecteur de langue qui peut basculer entre les traductions anglaises et espagnoles d'une page. Je souhaite que l'interface administrative soit toujours en anglais, que vous y accédiez à partir d'une traduction espagnole ou anglaise de la page. Voici …
J'ai quelques appels t()dans des fichiers * .tpl.php. Par exemple, disons que je parle de produits et de fichier product.tpl.php. Les chaînes dans les modèles ne sont reconnues que lors de leur première utilisation. Il y avait un fil sur Drupal.org à ce sujet et j'ai trouvé que c'était exact. …
J'ai une petite fonction d'aide pour mon hook_schema: function _bbcmap_schema_asr_field($description) { return array( 'type' => 'int', 'unsigned' => TRUE, 'size' => 'small', // Up to ~66k with MySQL (equivalent up to ~660.00 adjusted) 'not null' => FALSE, 'description' => t($description), ); } Et puis je peux l'utiliser quelque chose comme: …
J'utilise des fonctionnalités pour exporter 10 types de contenu, mais je n'obtiens pas les paramètres multilingues. Ma question est de savoir si cela est même possible, peut-être avec Strongarm ou je suis obligé de changer ces paramètres à la main? J'utilise le module i18n et je veux que le content_type …
We use cookies and other tracking technologies to improve your browsing experience on our website,
to show you personalized content and targeted ads, to analyze our website traffic,
and to understand where our visitors are coming from.
By continuing, you consent to our use of cookies and other tracking technologies and
affirm you're at least 16 years old or have consent from a parent or guardian.