J'essaie d'afficher les sous-titres du film "The Terminal" avec Tom Hanks. Je suis allé sur un site Web qui a des sous-titres pour le film en .srtformat et les ai téléchargés. Je les ai ajoutés au lecteur multimédia VLC (64 bits) sous Windows 7.
J'ai également modifié certains paramètres dans VLC pendant la lecture du film:
- J'ai ajouté le fichier de légendes (
.srt)Subtitle->Add Subtitle File... Tools->Preferences- Dans la
Simple Preferencesboîte de dialogue j'ai cliquéSubtitles / OSD - Dans le
Default Encodingmenu déroulant j'ai sélectionnéArabic (Windows-1256) - Cliqué
OK
Les sous-titres s’affichent assez correctement, mais pas entièrement; quelques caractères manquaient dans les sous-titres.
J'ai donc téléchargé Notepad ++ et ouvert le .srtfichier contenant les sous-titres arabes.
Pour que ce fichier soit correctement affiché, je devais cliquer sur le menu Encoding -> Charactersets -> Arabic-> Windows-1256
Dans Notepad ++, il semble afficher tous les caractères correctement. Le seul paramètre auquel je puisse penser qui pourrait devoir être modifié ici est de retour dans VLC, dans les Subtitles / OSDparamètres; et c'est le font.
Ma question est donc la suivante: quelle police le Notepad ++ utilise-t-il pour afficher le jeu de caractères arabes Arabic (Windows-1256)?
J'ai trouvé un paramètre de police qui indiquait que c'était la police Courier New, mais lorsque vous définissez le même paramètre pour cette police dans VLC, le problème avec certains caractères non affichés s'affiche toujours.