Quel est le moyen le plus simple de traiter des fichiers contenant des caractères UTF-8 dans groff sous macOS?


5

J'ai besoin de signes diacritiques polonais, tels que ±, ć, ê, etc.

Bien sûr, je peux toujours prétraiter le fichier pour remplacer les caractères UTF-8 par des caractères d'échappement, mais ce n'est pas élégant.


vous voulez dire comme ceci (maintenez la touche enfoncée) puis choisissez-en un, ç, è, ß, ß, š, š
Ruskes

Désolé pour la confusion. Le problème n'est pas de saisir les caractères dans le fichier .ms, mais bien de rendre groff correctement dans la sortie PS.
Marek Kowalczyk

Réponses:


3

À compter d’aujourd’hui, macOS Mojave est livré avec une version assez dépassée de groff(1.19 ou quelque chose comme ça…) qui apparemment ne peut pas gérer cette -Koption. Ainsi, si vous courez, il ne reconnaît pas les signes diacritiques de fantaisie (les trémas allemands dans mon cas) groff -Kutf8 ....

Vous pouvez obtenir une version plus récente de groff sur macOS en l’installant via Homebrew, comme indiqué dans cet article.

brew install groff gs

( gsje ne suis pas sûr que pour ghostscript soit réellement requis; je l'ai quand même installé)


En utilisant notre site, vous reconnaissez avoir lu et compris notre politique liée aux cookies et notre politique de confidentialité.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.