URL multilingues


11

Je crée une boutique en ligne qui sera prise en charge en 3 langues: anglais, chinois traditionnel et chinois simplifié.

Ma question est de savoir si c'est une bonne idée de créer des URL spécifiques à une langue à des fins de référencement. Donc, si je consulte le site en anglais, les URL de la page du produit sont en anglais, mais si je consulte le site en chinois traditionnel, les URL sont écrites en chinois traditionnel.

Ex:
www.mysite.com/items/1/blue_cup (anglais)
www.mysite.com/xxxxx/1/xxxxxxxx (chinois traditionnel)
www.mysite.com/yyyyy/1/yyyyyyyy (chinois simplifié)

EDIT
Je dois noter qu'il s'agit d'un site principalement conçu pour un pays de langue traditionnelle chinoise, il devrait donc s'adresser à ce public et à son moteur de recherche dominant: Yahoo

Réponses:


1

Pour la page en anglais, www.mysite.com/items/1/blue_cup est une excellente idée. Vous avez certainement un effet de levier sur le référencement si vous y mettez des mots clés, et je ne vois aucune raison de ne pas le faire.

Cependant, pour les pages chinoises, cela n'a aucun sens de mettre le chinois dans l'URL, qu'elle soit traditionnelle ou simplifiée. Voulez-vous le faire comme ça?

www.mysite.com/ 商品 / 1 / 蓝 _ 杯子? ou

www.mysite.com/shangping/1/lan_beizi?(Cependant, cela semble bien, mais je ne pense pas que les moteurs de recherche se soucient de ce type de mots clés.)

La façon dont la plupart des sites Web mettent des mots clés dans l'url de la page en anglais, mais en utilisant du code numérique ou autre dans l'url de la Chine Base de données facile à entretenir et ne semble pas si gênante. En termes de référencement de pages chinoises, vous devez trouver d'autres moyens.

Juste une pensée. J'espère que cela vous aide un peu.


Vos deux exemples (kanji et pinyin) sont des options légitimes auxquelles je pensais. Je ne savais simplement pas si c'était quelque chose que les gens commençaient à faire ET / OU si c'était réellement efficace pour le référencement ou pas vraiment. Les mots-clés anglais sont-ils vraiment efficaces dans un pays qui n'utilise pas l'anglais comme langue principale? J'imagine que beaucoup de clients ne connaissent pas l'anglais, donc ils ne chercheraient pas en anglais mais je peux me tromper. Peut-être une meilleure question pour moi de poster sur Webmasters SE est "Comment fonctionnent les moteurs de recherche asiatiques?"
justinl

2
ps - Je suis simplement curieux de savoir pourquoi vous dites que cela n'a aucun sens de mettre le chinois dans une URL (www.mysite.com/ 商品 / 1 / 蓝 _ 杯子). N'est-il pas plus clair pour une personne qui lit / écrit le chinois?
justinl
En utilisant notre site, vous reconnaissez avoir lu et compris notre politique liée aux cookies et notre politique de confidentialité.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.