Il existe de nombreuses manières acceptables de structurer votre site à la fois pour le référencement et l'internationalisation. Chacun a des avantages et des inconvénients.
Domaines de premier niveau
Achetez le même nom de domaine dans plusieurs domaines de pays de premier niveau tels que example.com
, example.es
et example.de
.
Avantages
- Entièrement pris en charge par Google. Vous pouvez ajouter les sites à Google Webmaster Tools où des options vous permettent d'indiquer à Google comment ils sont ciblés.
- Souvent préféré par les utilisateurs qui ont tendance à aimer le contenu publié sur le TLD pour leur pays
- Le nom de domaine lui-même peut être localisé. De nombreux utilisateurs internationaux peuvent mal réagir aux mots anglais ou à un nom de domaine à consonance anglaise. Cela peut être particulièrement important pour les langues qui n'utilisent pas l'alphabet latin.
- Prend en charge la localisation par pays. Vous pouvez avoir des sites distincts tels que
example.co.uk
et example.com.au
destinés à des publics dans différents pays. Le contenu des sites peut être dupliqué avec de légères différences d’orthographe tout en conservant un bon classement. En fait, plusieurs sites bien localisés dans la même langue peuvent se classer mieux qu'un site unique dans cette langue.
- L'hébergement peut être localisé en faisant pointer DNS vers un serveur Web du pays ciblé.
Désavantages
- Cher et prenant beaucoup de temps pour acheter plusieurs domaines. Surtout si vous devez faire face à des squatters.
- Les cookies ne peuvent pas être partagés entre plusieurs paramètres régionaux, ce qui signifie que les utilisateurs doivent se connecter séparément à chaque site.
- Aucune bonne option pour localiser uniquement par langue, car plusieurs langues ont plusieurs pays et aucun pays ne peut être le code de langue. Même dans les cas où le TLD correspond au code de langue
es
, les moteurs de recherche peuvent supposer que le site ne convient que pour les utilisateurs espagnols et non pour tous les hispanophones.
Sous-domaines
Achetez un seul domaine et utilisez des sous-domaines tels que en.example.com
, etes.example.com
Avantages
- Entièrement pris en charge par Google.
- Prend en charge la localisation par pays ou par langue.
- L'hébergement peut être localisé en faisant pointer DNS vers un serveur Web situé à proximité des utilisateurs.
- Facile et peu coûteux à mettre en œuvre par rapport à l’achat de plusieurs domaines.
- Les cookies peuvent être partagés à travers tous les paramètres régionaux, permettant ainsi une connexion unique pour une expérience utilisateur plus transparente.
Désavantages
- Aucune possibilité de localiser le nom de domaine lui-même
- Peut paraître moins local pour les utilisateurs par rapport à un domaine de premier niveau.
Sous-répertoires
Achetez un seul domaine et utilisez des sous-répertoires tels que example.com/en/
, etexample.com/es/
Avantages et inconvénients
- Identique aux sous-domaines, à la différence qu'il existe une entrée DNS qui empêche l'hébergement de votre site dans plusieurs pays pour des paramètres régionaux différents.
Techniques non recommandées
- Noms de fichiers : Utiliser différents noms de fichiers tels que
index_en.html
et index_de.html
. Cette technique n'est pas entièrement prise en charge par Google. Par exemple, il n’existe aucun moyen de définir le ciblage dans les outils pour les webmasters.
- Paramètres URL : Utilisation de paramètres URL tels que
lang=en
. Il n'est pas recommandé pour la même raison que des noms de fichiers différents ne soient pas recommandés.
- Accepter en-tête de langue : changer automatiquement de langue en fonction de l'en-
Accept-Language
tête.
- De nombreux utilisateurs n'ont pas cet en-tête défini correctement. Cela est particulièrement vrai pour les utilisateurs voyageant à l'étranger qui utilisent peut-être l'ordinateur d'un ami ou un cybercafé. C'est également souvent le cas des utilisateurs internationaux qui installent un navigateur Web anglais et maîtrisent suffisamment l'anglais pour se déplacer, mais préfèrent un contenu dans une langue différente.
- Google vient d'annoncer que Googlebot enverra l'en-
Accept-Language
tête et l'analyse à partir de différents emplacements géographiques . Toutefois, Google recommande toujours que vous ayez des URL distinctes pour le contenu dans différentes langues.
- Vous pouvez utiliser l'en-
Accept-Language
tête pour suggérer aux utilisateurs de préférer une version différente du site en affichant un message lorsque le site qu'ils visitent ne correspond pas à l'en- Accept-Language
tête.
- Adresses IP géographiques : commutation automatique de la langue en fonction de la localisation géographique de l'adresse IP.
Balisage sur la page
Lorsque vous prenez en charge plusieurs langues, vous devez clairement identifier les méta-données de langue.
Utilisez l'attribut lang dans la html
balise:
<html lang="en">
Utilisez d'autres liens vers la même page dans d'autres langues, comme suggéré par Google :
<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-ES" href="http://es-es.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-MX" href="http://es-mx.example.com/" />
<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://en.example.com/" />
Alternativement, ces informations peuvent être placées dans des fichiers de sitemap .
Parlez de votre site à Google
Vous devez ajouter chaque langue (ou paramètres régionaux) de votre site à Google Webmaster Tools . Cela peut être fait pour les domaines de premier niveau, pour les sous-domaines ou pour les sous-répertoires.
Si votre site est ciblé par pays, vous devez utiliser les outils du Webmaster pour définir le ciblage par site. Accédez à "Configuration" -> "Paramètres" -> "Cible géographique" et choisissez de cibler le bon pays dans la liste déroulante.