texinfo: Puis-je écrire des fichiers d'informations non anglais? Comme le chinois, et comment?


8

La plupart des fichiers manuels GNU utilisent info, écrivent un produit texinfoensuite makeinfodes fichiers d'informations, c'est génial.

Texinfo peut-il contenir des caractères non anglais, puis produire des infos ou des fichiers PDF non anglais?

Comment puis-je écrire des manuels d'informations en chinois? Quelles sont les meilleures solutions pour les manuels de logiciels non anglais, la documentation d'un seul fichier source à info, man, html et pdf.

Réponses:


5

Sphinx peut intégrer tous ces formats à l'aide de générateurs spéciaux .

Le format d'entrée est UTF-8, donc le chinois doit être OK (je n'ai utilisé que des caractères non ASCII français et espagnol).


2

Vous pouvez écrire un fichier texinfo en chinois par encodage UTF-8. Dans ce cas, vous devez définir la variable @documentencoding sur UTF-8. Pour plus de détails, veuillez lire le manuel texinfo .

Je télécharge la dernière texinfo-5.2.tar.xz du site GNU. Cela inclut certains fichiers à tester. Et dans ces fichiers, tp / t / input_files / japanese_utf8.texi est écrit en japonais en utilisant le codage UTF-8 a été converti avec succès en info et le format html en japonais.

En utilisant notre site, vous reconnaissez avoir lu et compris notre politique liée aux cookies et notre politique de confidentialité.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.