Pouvez-vous nommer ces pays sur le visa Schengen?


18

J'ai obtenu un visa Schengen valable pour, A - F - EE - I - LT - LV - MT - PL - SI.

De ma compréhension:

EE = Estonie LT = Lituanie LV = Lettonie MT = Malte PL = Pologne SI = Slovénie

Que représentent A, F et I?

Ci-dessous, j'ai joint la photo!

entrez la description de l'image ici]


2
Les désignations officielles sont disponibles sur le site Internet de la Commission européenne . Il semblerait qu'ils n'aient pas utilisé la désignation pour l'Italie, la France et l'Autriche pour votre visa, qui devraient être IT, FR et AT respectivement
utilisateur 56513

3
Quel pays a délivré le visa? Les codes ne semblent correspondre à aucune liste publiée facilement disponible.
choster

1
Il a été délivré par un consulat italien!
user11157

Quelle est ta nationalité? Le visa est-il délivré sur un passeport officiel / diplomatique? Avez-vous des connaissances qui pourraient expliquer pourquoi le consulat a choisi de délivrer un visa à validité territoriale limitée? Cela peut aider à déterminer quels pays sont susceptibles d'être visés (par exemple EE, une duplication typée à la hâte Epour l'Espagne ou le code ISO 3166 pour l'Estonie).
hmakholm a quitté Monica

@HenningMakholm EE = Estonie
Crazydre

Réponses:


18

1. Comment lire une étiquette de visa Schengen?

http://www.consulfrance-montreal.org/How-to-read-a-Schengen-visa-label

Si des codes pour les pays Schengen apparaissent, le visa n'est valable que pour les pays auxquels ils se réfèrent: A (Autriche), B (Belgique), CH (Suisse), CZE (République tchèque), D (Allemagne), DK (Danemark) , E (Espagne), EST (Estonie), F (France), FIN (Finlande), GR (Grèce), H (Hongrie), I (Italie), IS (Islande), L (Luxembourg), LT (Lituanie) , LVA (Lettonie), M (Malte), N (Norvège), NL (Pays-Bas), P (Portugal), PL (Pologne), S (Suède), SK (Slovaquie), SVN (Slovénie);

Si la mention «PAYS SCHENGEN» apparaît sur votre visa, vous êtes autorisé à entrer dans l'espace Schengen (France, ainsi que l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, le Danemark, l'Espagne, l'Estonie, la Finlande, la Grèce, la Hongrie, l'Islande, l'Italie, la Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Slovénie, Slovaquie, Suède, Suisse, République tchèque);

entrez la description de l'image ici

2. Caractéristiques de sécurité

  1. Une photographie intégrée produite selon des normes de sécurité élevées.

  2. Une marque optiquement variable («kinégramme» ou équivalent) doit apparaître dans cet espace. Selon l'angle de vue, 12 étoiles, la lettre «E» et un globe deviennent visibles dans différentes tailles et couleurs.

    ▼ M3

  3. Le logo composé d'une lettre ou de lettres indiquant l'État membre d'émission ( ou «BNL» dans le cas des pays du Benelux, à savoir la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas) avec un effet d'image latente doit apparaître dans cet espace. Ce logo doit apparaître clair lorsqu'il est maintenu à plat et sombre lorsqu'il est tourné de 90 °. Les logos suivants doivent être utilisés: A pour l'Autriche, BG pour la Bulgarie, BNL pour le Benelux, CY pour Chypre, CZE pour la République tchèque, D pour l'Allemagne, DK pour le Danemark, E pour l'Espagne, EST pour l'Estonie, F pour la France, FIN pour la Finlande, GR pour la Grèce, H pour la Hongrie, HR pour la Croatie, I pour l'Italie, IRL pour l'Irlande, LT pour la Lituanie, LVA pour la Lettonie, M pour Malte, P pour le Portugal, PL pour la Pologne, ROU pour la Roumanie, S pour la Suède , SK pour la Slovaquie, SVN pour la Slovénie, UK pour le Royaume-Uni.

  4. Le mot «visa» en majuscules apparaît au milieu de cet espace dans une coloration optiquement variable. Selon l'angle de vue, il apparaîtra vert ou rouge.

  5. Cette case contient le numéro national à 9 chiffres de la vignette-visa, qui doit être préimprimé. Un type spécial doit être utilisé. 5a. Cette case doit contenir le code de pays à trois lettres tel que défini dans le document OACI 9303 sur les documents de voyage lisibles par machine (1), indiquant l'État membre de délivrance. Le «numéro de la vignette-visa» est le code de pays à trois lettres indiqué dans la case 5a et le numéro national mentionné dans la case 5. (1) Exception pour l'Allemagne: le document 9303 de l'OACI sur les documents de voyage lisibles par machine prévoit: Allemagne le code de pays «D». ▼ M3 1995R1683 - FR - 18.10.2013 - 005.001 - 6 sections à compléter

  6. Cette case commence par les mots «valable pour». L'autorité de délivrance indique le ou les territoires pour lesquels le visa est valable.

  7. Cette case commence par le mot «de» et le mot «jusqu'à» apparaît plus loin sur la ligne. L'autorité émettrice indique ici la durée de validité du visa.

  8. Cette case commence par les mots «type de visa». L'autorité de délivrance indique la catégorie de visa conformément aux articles 5 et 7 du présent règlement. Plus loin dans la ligne, les mots «nombre d'entrées», «durée du séjour» (c'est-à-dire la durée du séjour prévu du demandeur) et à nouveau «jours» doivent apparaître.

  9. Cette case doit commencer par les mots «délivré en» et doit être utilisée pour indiquer le lieu de délivrance.

  10. Cette case commence par le mot `` le '' (après quoi la date de délivrance doit être remplie par l'autorité d'émission) et plus loin sur la ligne, les mots `` numéro de passeport '' doivent apparaître (après quoi le numéro de passeport du titulaire doit apparaître) .

  11. Cette case commence par les mots «Nom, prénom».

  12. Cette case commence par le mot «remarques». Elle est utilisée par l'autorité d'émission pour indiquer toute autre information jugée nécessaire, pour autant qu'elle soit conforme à l'article 4 du présent règlement. Les deux lignes et demie suivantes doivent être laissées vides pour ces remarques.

  13. Cette case contient les informations lisibles par machine pertinentes pour faciliter les contrôles aux frontières extérieures. La zone lisible par machine contient un texte imprimé en arrière-plan, indiquant l'État membre qui délivre le document. Ce texte ne doit pas affecter les caractéristiques techniques de la zone lisible par machine ou sa capacité de lecture. Le papier doit avoir une coloration naturelle avec des marques rouges et bleues. Les mots désignant les cases doivent apparaître en anglais et en français. L'État d'émission peut ajouter une troisième langue officielle de la Communauté. Toutefois, le mot «visa» dans la ligne supérieure peut apparaître dans n'importe quelle langue officielle de la Communauté.

Source: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1995R1683:20131018:EN:PDF

3. PAYS: noms, codes et ordre des protocoles

http://publications.europa.eu/code/pdf/370000en.htm

Les noms des États membres de l'Union européenne doivent toujours être écrits et abrégés selon les règles suivantes.

- Le code ISO à deux lettres doit être utilisé (ISO 3166 alpha-2), sauf pour la Grèce et le Royaume-Uni, pour lesquels les abréviations EL et UK sont recommandées. - L'ordre de protocole des États membres est alphabétique, basé sur la forme écrite originale du nom abrégé de chaque pays.

entrez la description de l'image ici


1
Mais comment expliquez-vous EE, MT et SI dans l'image publiée?
choster

2
Donc, dans ce cas, qu'est-ce que EE, SI, F et je veux dire?
user11157

3
@pbu Ce n'est pas ce que je demande. Le lien Lex que vous fournissez indique EST pour l'Estonie, mais l'image montre EE . Faites-vous simplement signe de la main en disant que le code utilisé est arbitraire?
choster

1
Désolé, je ne suis pas un expert juridique en matière de visas, je viens de répondre avec les informations disponibles à disposition. Seul le consulat italien peut expliquer cela!
pbu

2
@Tim UK et Ireland ne font pas partie de l'espace Schengen.

10

C'est un gâchis quelque peu confus.

@pbu cite un site Web du consulat français qui indique qu'une série d' abréviations de noms de pays à 1/2/3 lettres doivent être utilisées dans ce domaine. Ces abréviations semblent suivre les codes internationaux d' immatriculation des véhicules .

Cependant, le règlement 1683/95 (format pour les visas uniformes) spécifie en fait que ces abréviations doivent être utilisées pour identifier l' état d'émission en haut de la base de l'autocollant imprimé de sécurité. Il ne dit pas dans quel format les pays dans les champs "VALID FOR" doivent être écrits.

En revanche, l'annexe VII du code des visas Schengen (règlement 810/2009) indique clairement que les abréviations dans le champ "VALID FOR" doivent être des abréviations à 2 lettres . Ces abréviations sont les mêmes abréviations à 2 lettres de l'ISO 3166 qui sont utilisées comme codes de pays Internet.

Il semble que le consulat français @pbu citations n'a pas tout à fait reçu le mémo sur le code Visa - ou du moins son webmaster n'a pas; il s'agit de savoir si le personnel qui délivre les visas en a.

Mais le consulat italien auprès duquel le PO a obtenu son visa doit avoir obtenu une note de service entièrement différente, car les abréviations ici ne correspondent ni à celles définies dans le règlement 1683/95 ni aux abréviations à deux lettres du code des visas. Ou peut-être ont-ils été forcés de faire preuve de créativité parce que leur système informatique ne leur permettait pas assez de lettres pour utiliser des abréviations à 2 lettres pour tous les pays.

De manière réaliste, nous pouvons probablement supposer que les codes à deux lettres dans l'image ont leur signification ISO-3166, comme spécifié par le code des visas pour ce champ. Cela part A, Fet I- mais comme ces lettres simples ont reçu un sens en 1683/95, elles ne peuvent probablement signifier que raisonnablement l'Autriche, la France et l'Italie.


Ce devrait être la réponse acceptée.
phoog

9

La liste des codes de pays européens actuels et des anciennes abréviations peut être trouvée ici , ou si cela ne fonctionne pas, alors peut-être ici , ou en dernier recours, voici une capture d'écran pleine de publicité du tableau correspondant:

entrez la description de l'image ici Dans le cas où aucune de ces aides, A est l'ancienne abréviation de l'Autriche, je représente l'Italie et F représente la France.

Actuellement, l'UE utilise les codes pays ISO 3166 à 2 lettres pour les pays de l'UE (à quelques exceptions près), mais il existe une liste plus ancienne d'abréviations officielles des pays qui est toujours utilisée, par exemple les plaques d'immatriculation des véhicules. Les visas italiens utilisent apparemment encore les abréviations les plus anciennes lorsqu'ils existent tout en recourant aux codes ISO lorsqu'ils ne le sont pas. A, F et I sont des abréviations plus anciennes.


1
Le lien est mort.
hmakholm a quitté Monica

3
Le lien fonctionne pour moi. Il est fait référence à partir d'ici .
Dennis

3
Il me donne toujours une "page non trouvée" lorsque j'essaie d'y accéder via cette page.
hmakholm a quitté Monica

5
Tout cela serait évité si vous aviez réellement dit ce que A, F et moi sommes dans la réponse.
OrangeDog

4
J'ai mis à jour la réponse avec les informations pertinentes du lien. Veuillez essayer de rendre les réponses autonomes si possible.
Nzall
En utilisant notre site, vous reconnaissez avoir lu et compris notre politique liée aux cookies et notre politique de confidentialité.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.