Quels sont les codes d'aéroport du Canada?


29

Dans mon expérience de vol (passager), je me suis habitué à voir les codes d'aéroport à 3 lettres. AKL = Auckland. LHR = Londres Heathrow. LGW = Londres Gatwick. LAX = Los Angeles. Généralement , ils semblent avoir un sens - une sorte de flux logique est appliqué au nom.

Ce qui m'amène au Canada. Ce qui me dérange, c'est quand je vois les aéroports canadiens - ils (jusqu'à présent) semblent tous commencer par Y. YVR = Vancouver. YYZ = Toronto. YEG = Edmonton. Etc. VR est une sorte d'abréviation pour Vancouver, je suppose, et Edmonton commence au moins par un E, mais je ne peux pas expliquer celui de Toronto. Et d'où vient le Y, je n'en ai aucune idée. Quelqu'un peut-il expliquer pourquoi ils commencent par un Y, historiquement?


1
De nombreux petits aéroports aux États-Unis ont également peu de ressemblance avec le nom de la ville. L'un près de moi à Newton, au Kansas, est EWK. E et W se trouvent au moins dans le nom de la ville, mais K?!
Flimzy

11
@Flimsy: nEWton, Kansas
Tor-Einar Jarnbjo

Pour le deuxième "Y" de "YYZ", je me demande si York (qui fait maintenant partie de Toronto) est impliqué d'une manière ou d'une autre ... (Je ne sais pas si l'aéroport est dans l'ancien York ou Toronto d'origine.)
Monica Cellio

@Flimzy La raison en est que «N» est réservé aux emplacements navals. Voir la réponse ci-dessous.
Karlson

Réponses:


22

La réponse courte est que, par règlement, le code IATA à trois caractères d'un aéroport au Canada correspond généralement à un code de Transports Canada à trois caractères (TCLID), qui à son tour correspond généralement aux trois dernières lettres de son aéroport OACI à quatre caractères. code. Alors pourquoi les codes OACI pour les aéroports canadiens commencent-ils tous par CY ou CZ? C'est plus trouble.

Lorsque le processus d'attribution des codes d'aéroport internationaux a commencé pendant la Seconde Guerre mondiale, il a intégré de nombreux identifiants existants mis en place par les compagnies aériennes, les stations météorologiques, les balises de radionavigation, les stations télégraphiques des terminaux ferroviaires, etc. Selon une citation dans un fil d'Airliners.net (prenez-le pour ce que vous voulez, mais c'était la chose la plus proche d'une vraie citation que j'ai pu trouver), le Canada était basé sur les codes de service météo existants:

Le Canada a utilisé deux lettres pour identifier une station météorologique. De plus, avant le code à 2 lettres, a été placé un Y (signifiant «oui») où la station déclarante était colocalisée avec un aéroport, un W (signifiant «sans») où la station déclarante n'était pas colocalisée avec un l’aéroport et un U où la station déclarante était colocalisée avec un NDB. Un X a été utilisé si les deux dernières lettres du code avaient déjà été prises par un autre identifiant canadien, et un Z a été utilisé si le localisateur pouvait être confondu avec un identifiant américain à trois lettres. (section 2.18 p. 64)

J'ai également vu la théorie avancée que les codes dérivent des identificateurs d'émetteurs radio: l'UIT attribue les préfixes CF-CK, CY et CZ au Canada, dont CY et CZ sont réservés au transport. CYYZ était la balise à Malton, en Ontario, où se trouve maintenant l'aéroport international Pearson de Toronto. D'un autre côté, des aéroports comme YQX et YYT ont des codes canadiens même si leurs indicatifs radio correspondants auraient eu des préfixes VA-VG ou VO, les codes attribués pour Terre-Neuve, qui n'a rejoint le Canada qu'en 1949. Il est possible que le fait d'être étroitement lié à Canada, ils ont utilisé des codes canadiens, ou qu'ils ont adopté de nouveaux codes après la confédération. Il est également possible que certains aéroports aient été désignés d'après les stations météorologiques et d'autres par des émetteurs radio, et qu'au moins certains codes d'émetteurs soient basés sur les codes des stations météorologiques à leur tour.


4

Je pense que la meilleure explication des codes d'aéroport canadiens se trouve dans cet article

Certains groupes d'intérêts spéciaux ont réussi à faire pression sur le gouvernement pour obtenir leurs propres lettres spéciales. La Marine a enregistré tous les nouveaux codes «N». Les aviateurs navals apprennent à voler au NPA de Pensacola, en Floride, puis rêvent d'aller au "Top Gun" à Miramar, en Californie (NKX). Le Federal Communications Committee a mis de côté les codes «W» et «K» pour les stations de radio à l'est et à l'ouest du Mississippi respectivement. «Q» a été désigné pour les télécommunications internationales. «Z» était réservé à des usages spéciaux. Les Canadiens sont partis avec tous les codes Y restants, ce qui explique YUL pour Montréal, YYC pour Calgary, etc. (Le début de la chanson YYZ du groupe Rush est le code Morse pour les lettres YY Z. Rush est de Toronto .) L'une des utilisations spéciales de «Z» est l'identification des emplacements dans le cyberespace. De quoi je parle? Eh bien, un exemple est ZCX l'adresse informatique de l'installation centrale de contrôle des flux du siège du contrôle de la circulation aérienne de la FAA. ZCX n'est pas un aéroport mais un centre de commande juste à l'extérieur de Washington DC, qui contrôle le trafic aérien vers les principaux terminaux.

Le Pearson de Toronto est probablement un cas spécial où YTO désigne tous les aéroports de la RGT, YTZ a également été prise et je ne peux pas dire avec certitude pourquoi YMI a été donné à Minaki plutôt qu'à Pearson car il est situé à Mississauga, mais nous l'avons ici.


2
L'article donne un bon aperçu, mais il s'agit plutôt d'une tentative d'expliquer des affectations originales comme ORD pour «Chicago O'Hare» ou «GEG» pour «Spokane International», et passe en revue de nombreux détails, comme comment ou pourquoi le Canada devrait "réserver" les codes internationaux "Y" au gouvernement américain, ou que les désignations FAA ne correspondent pas nécessairement aux désignations IATA.
choster

@choster Je ne pense pas que cela ait été réservé au gouvernement américain. Je pense que cela était réservé à l'IATA bien que l'article ne le dise pas spécifiquement. En ce qui concerne ORD et GEG, il faut examiner l'histoire individuelle d'un aéroport comme "ORcharD Field" pour Chicago et "GEiGer field" pour Spokane. Pearson, par exemple, n'offre pas une telle histoire, c'est pourquoi j'ai proposé une supposition possible au fond.
Karlson

1

La raison pour laquelle vous voyez de la ressemblance est parce que c'est un "ancien" aéroport. À l'origine, les aéroports étaient appelés par le nom de la ville. L'aéroport de Los Angeles était LA, San Francisco était SF, San Jose était SJ, etc. Ce sont les codes IATA .

Mais, il n'y a pas assez de combinaisons de 2 lettres pour tous les aéroports, et une lettre supplémentaire a été ajoutée. Ainsi, LA est devenu LAX (LAA est un aéroport du Colorado), SF est devenu SFO (SFA est un aéroport de Tunisie), San Jose est devenu SJC etc. Les nouveaux aéroports n'avaient pas assez de combinaisons disponibles pour suivre la convention. L'aéroport d'Orchard Field de Chicago est devenu ORD (seul "O" a une ressemblance).

San Jose, Californie est SJC. Mais qu'en est-il de San Jose aux Philippines? C'est SJI. Et San Jose au Costa Rica? C'est SJO.

D'autres conflits affectent également le codage: par exemple, l'aéroport de Londres Gatwick est LGW, car LGA est pris par l'aéroport de New York City LaGuardia (les deux ont des acronymes LGA).

De nombreux pays systématisent le codage à l'interne, par exemple de nombreux nouveaux aéroports canadiens commencent par Y, ce qui les place dans les listes des aéroports. Les codes OACI à 4 lettres plus récents (à ne pas confondre avec les codes à 3 lettres IATA, ils ne sont pas les mêmes) ont une première lettre (ou deux premières) pour marquer le pays / la région K pour les États-Unis (donc LAX devient KLAX), C pour le Canada (donc Toronto YYZ devient CYYZ), E et L pour l'Europe, EG pour le Royaume-Uni (en changeant LHR en EGLL), etc. etc. Certains conservent les 3 lettres dans le codage des 4 lettres (comme LAX-> KLAX) , certains ne le font pas (comme LHR-> EGLL).


Honnêtement, je ne pense pas que ce soit une très bonne réponse. Étant donné que la majorité des codes des aéroports IATA canadiens commencent par Y (plus de 80% et pas seulement les nouveaux), il y a probablement une raison à cela et pas seulement qu'ils ont dû prendre un code arbitraire et gratuit. Plusieurs références sur le net indiquent que les codes OACI précèdent les codes IATA.
Tor-Einar Jarnbjo

2
@ Tor-EinarJarnbjo J'ai en fait spécifiquement abordé ce sujet, mais vous ne semblez pas avoir lu jusqu'au bout. L'IATA a été créée en 1945, l'OACI a été créée en 1947. Si vous avez des sources qui disent le contraire - elles ont tort.
littleadv

J'apprécierais vraiment les downvoters de commenter
littleadv

@littleadv L'OACI a été créée en 1944 et a commencé ses travaux en 1945, mais l'accord qui l'a formée n'a été pleinement ratifié qu'en 1947 (voir icao.int/publications/pages/doc7300.aspx ). D'ailleurs, avant cela, il y avait l'ICAN (1903-1945).
choster

4
Cela explique pourquoi les aéroports peuvent avoir des codes qui ne reflètent pas leur nom ou leur emplacement, mais pas pourquoi les aéroports canadiens ont tous des codes IATA commençant par Y ou Z. De nombreux aéroports canadiens datent des premiers jours de l'aviation commerciale, ce n'est donc ni une nouveauté ni coïncidence qu'ils devraient partager les codes Y et Z.
choster

1

J'espère que cette image, que j'ai préparée il y a quelque temps, apporte un éclairage sur le sujet ... Identités des aéroports canadiens

Transcription:

Origine des étranges codes d'aéroport canadiens Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi l'aéroport Pearson est YYZ au lieu de quelque chose de plus logique comme TOR? Eh bien, en 1930, lorsque les États-Unis ont décidé de distribuer des codes à deux lettres à ses aéroports, le Canada était en retard pour le spectacle. Au moment où le Canada a commencé à émettre des codes en 1937, il a été décidé qu'il pourrait y avoir les restes - des codes commençant par des lettres bizarres comme Q, X ou Y (VR, WG, OW & UL ont été attribués avant cette décision).

La liste affichée ici est la voie aérienne transcanadienne originale terminée en 1939. Voir le modèle dans la 1ère lettre? De nouvelles routes, telles que Windsor - Londres - Toronto, ont conservé ce modèle (donc QG - XU - YZ). Finalement, le Canada a manqué de codes, alors V et Z ont été ajoutés (W, ZE, etc.). On lui a donné Y et Z pour les premières lettres. Maintenant, QP Princeton devient YQP, YZ Toronto devient YYZ, etc. Après ce point, au moins les 2 dernières lettres des nouveaux codes pourraient avoir plus de sens (YTS, YMM, etc.).

Il y a un tableau dans l'image que j'ai sauté de transcrire car ce site n'a pas de balisage de tableau.


1
Vous devriez probablement indiquer la source de cela. De plus, le texte en tant qu'image n'est pas très apprécié pour de nombreuses raisons (non consultable, non lisible par les lecteurs d'écran ...).
jcaron

1
C'est ma propre image créée. En tant que météorologue, j'ai fait beaucoup de recherches personnelles sur l'histoire des stations de radio météo et aéronautique. J'ai posté cette image plutôt que du texte car je l'avais déjà à portée de main et j'ai pensé que ce fil pourrait le trouver intéressant.
William Hepburn

0

Tous les aéroports canadiens ne commencent pas par Y, bien que la plupart le fassent et certainement tous les grands - par exemple, Bathurst Nouveau-Brunswick est ZBF - et il y a des aéroports à l'extérieur du Canada qui commencent par Y (recherchez «(Y» sur http: //aircargotracking.skysthelimitsd .com / air-fret-news / international-airport-codes / for tonnes.) Personne ne semble savoir pourquoi, mais ma théorie est d'aider tout le monde à savoir s'ils discutaient d'un aéroport de l'autre côté de la frontière ou non.

Il existe également des codes à quatre lettres pour les aéroports, et ceux-ci commencent par C - par exemple CYYZ pour Toronto - mais tout le monde semble laisser tomber le C à moins qu'ils ne parlent peut-être de stations météorologiques ou de fréquences radio.


4
Le codage à 3 lettres et le codage à 4 lettres sont des systèmes de codage différents . L'un est pour l'IATA et l'autre pour l'OACI. Ce ne sont pas les mêmes, et les 3 lettres ne sont pas "déposez la première lettre des 4". Voir ma réponse pour un exemple.
littleadv

@littleadv Je suis d'accord en général sur les 3/4, mais pour les aéroports canadiens il n'y a essentiellement aucune exception: voir airlineupdate.com/content_public/codes/airportcodes/… environ 2 douzaines dans le pays, et le seul dont j'ai entendu parler est Breslau, et c'est parce que j'y ai vécu enfant.
Kate Gregory

3
C'est également vrai pour les aéroports américains, mais c'est une coïncidence. Cela ne signifie pas que les codes sont les mêmes. Il s'agit de deux ensembles de codes différents, utilisés pour différentes choses et contenant différents éléments. Les codes OACI n'incluent pas seulement les aéroports, par exemple.
littleadv

@littleadv IATA base ses codes sur les codes de l'OACI, sauf si cela entraînerait un conflit avec d'autres codes IATA
jwenting

3
@jwenting vraiment? Alors comment expliquez-vous EGLL <-> LHR (et de même tous les autres aéroports européens)? Le Canada et les États-Unis sont l'exception et non la règle (l'Australie peut se comporter de la même façon qu'elle est propriétaire de toute la région).
littleadv
En utilisant notre site, vous reconnaissez avoir lu et compris notre politique liée aux cookies et notre politique de confidentialité.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.