Réponses:
J'ai pas mal voyagé en Inde - au fait, j'ai grandi là-bas - et pourtant, je devais surtout utiliser l'anglais pour me faire comprendre lorsque je visitais d'autres États. Au moins 22 langues sont utilisées en Inde. Ce qui est curieux, c’est que même pour les Indiens, c’est souvent l’anglais qui est le fil conducteur, la seule langue que je pourrais communiquer dans n’importe quelle partie du pays où je voyageais.
L'hindi est principalement utilisé dans les régions du nord et de l'ouest de l'Inde. Les gens seront beaucoup plus amicaux avec vous même si vous parlez des phrases de base en hindi et moins enclins à vous arnaquer. Cela dit, une prononciation correcte en hindi peut être difficile à maîtriser. C'est un peu comme apprendre le chinois: quand vous ne comprenez pas bien le ton, ils ne comprennent pas ce que signifie votre "chinois". Bien que l'hindi ne soit pas une langue tonale en soi, il contient des éléments où le ton et le stress jouent un rôle différent de celui de l'anglais.
Si vous envisagez de sortir des sentiers battus et de vous rendre dans des zones rurales, je vous conseillerais vivement d'apprendre des phrases en hindi et d' essayer de bien prononcer votre prononciation. Les citadins peuvent souvent compenser les mauvaises prononciations parce qu'ils y sont habitués, mais les habitants des petites villes ne le peuvent souvent pas. Dans la plupart des cas, ils essaieront de vous aider en contactant quelqu'un qui comprend l'anglais.
Ainsi, dans les régions du sud de l’Inde - Bangalore, par exemple, comme vous le mentionnez dans votre itinéraire - vous trouverez moins de personnes capables de parler et de comprendre l’indi, et en plus de la langue régionale de l’État, l’anglais est la deuxième langue. En fait, parler en hindi peut parfois être considéré comme une insulte dans les États du sud du pays, car il est perçu comme une «Inde du Nord» qui leur impose une langue étrangère.
Anglais travaille partout avec les gens qui achètent et vendent des choses et dans l’hôtellerie et le tourisme.
L'hindi ne fonctionne pas partout et ne semble même pas être respecté dans les régions du pays (c'est-à-dire la plus grande partie de l'Inde) où il n'est pas la langue principale. J'ai trouvé très peu de personnes utiles pour essayer de m'apprendre des phrases de base en hindi, contrairement à ce que j'ai trouvé partout ailleurs. J'ai mis cela dans tous les domaines où je parlais dans une langue principale différente, un peu comme si je demandais à quelqu'un en Slovénie ou en Roumanie de m'apprendre un peu de russe.
Cela dit, j’ai appris et utilisé les chiffres de un à dix et comment commander une tasse de thé et ceux-ci semblaient bien fonctionner (-: (je pense que c’était "mujhe ek kop chai dijiye").
Si vous apprenez un seul mot pour l'Inde, faites-le "namaste" - cela a fonctionné dans toutes les régions du pays où je suis allé et pour moi, c'était la clé pour dissuader les habitants de cogner brutalement devant moi à la fenêtre de réservation de train de bien vouloir m'aider à remplir mes formulaires! Ce seul mot semble montrer à la population locale que vous n'êtes pas juste un étranger ignorant.
Si vous prévoyez de voyager dans des endroits tels que Delhi, Bangalore, Mumbai, Chennai et Hyderabad - essentiellement les métros - l'anglais ne sera pas un problème. Il n'y a pas une seule langue qui fonctionne vraiment en Inde. Mais dans la plupart des zones urbaines telles que celles énumérées ci-dessus, l'anglais fonctionnera sans problème. Dans la plupart des endroits "touristiques" également, il est très probable que vous trouviez quelqu'un qui parle anglais. Au Rajasthan, par exemple, les guides parlent beaucoup de langues européennes telles que le français et l'espagnol.
Si vous envisagez de vous rendre à la campagne (où l’on parle principalement la langue vernaculaire) ou de suivre un chemin décalé, l’anglais peut ne pas toujours fonctionner. Dans de tels cas, il serait peut-être utile d’apprendre quelques phrases de base dans la langue locale. Mais les gens sont généralement amicaux. si vous arrêtez une personne pour demander de l'aide, plusieurs d'entre elles se réuniront. Quelqu'un dans le groupe comprendra certainement ce dont vous avez besoin.
J'ai voyagé dans le Maharashtra (y compris Mumbai) et l'Andhra Pradesh et je n'avais aucun problème à me débrouiller avec l'anglais. J'ai essayé d'apprendre quelques phrases en hindi, telugu et ourdou, mais je ne les utilisais guère. Dans les rares cas où j’ai essayé de parler dans la langue maternelle ( par exemple , lorsque j’essayais de négocier), j’avais souvent un regard vide. C'était soit dû à