Comment surmonter la barrière de la langue lors de visites en France et en Espagne?


24

Je voyage peut-être en France et en Espagne à des fins professionnelles, et je vais probablement mélanger un peu de plaisir avec ce voyage d'affaires.

Je ne m'attends pas à beaucoup de problèmes de langue lors des conversations d'affaires.

Cependant, lorsque je vais faire du tourisme ou visiter la campagne, je suis sûr que je rencontrerai la barrière de la langue car je ne parle ni français ni espagnol.

Je ne pense pas avoir assez de temps pour apprendre bien plus que quelques phrases de base.

Quels outils de traduction pourrais-je utiliser pour communiquer avec les locaux lorsque je voyage à travers les campagnes française et espagnole?


8
Un conseil: faire preuve de respect pour la langue locale vous fera toujours plaisir aux locaux, mais si vous êtes à Barcelone, l'espagnol n'est pas la langue locale et les locaux peuvent ressentir plus d'antipathie envers elle que envers l'anglais.
hippietrail

@hippietrail Je suis espagnol et ce que vous appelez le "respect" de la langue en Catalogne, c'est en fait le "manque de respect" qu'ils ont pour la langue espagnole qu'ils ont aussi. Mais c'est un très long discours pour l'écrire sur un commentaire. :)
SERPRO

1
En France, il est extrêmement important de TOUJOURS DIRE BONJOUR. il est difficile d'expliquer pleinement cette situation socio-linguistique, mais c'est aussi simple que cela - dites toujours Bonjour. Pour tout le monde, tout le temps, quoi qu'il arrive! Tant que vous faites cela, vous passerez un bon moment.
Fattie

Les seules personnes à qui les voyageurs doivent parler sont les agents d'immigration et ceux-ci parlent généralement l'anglais. On peut parler à tout le monde avec des signes de la main, à peu près partout dans le monde :)
JonathanReez soutient Monica

Réponses:


22

Je suggérerais quelques choses:

  • Apprenez à dire "Parlez-vous anglais?" - "Parlez-Vous Anglais?" et "¿Hablas inglés?"
  • Apprenez quelques prononciations de base dans les deux langues (elles peuvent avoir les mêmes lettres mais elles n'ont pas toujours le même son!). Lire un guide puis écouter quelques exemples en ligne devrait vous aider
  • Apportez un livre de phrases commun et un dictionnaire de poche
  • Apprenez Bonjour, s'il vous plaît, merci etc.

Ensuite, quand vous y êtes:

  • Commencez généralement par les quelques mots de français / espagnol que vous connaissez, puis passez au livre de phrases
  • Dès que vous êtes coincé, demandez (dans leur langue!) S'ils parlent anglais, voir ci-dessus
  • À ce stade, s'ils le font, vous pouvez généralement passer à l'anglais et ils apprécieront que vous ayez essayé
  • Sinon, pointez sur les éléments du livre de phrases
  • Et obtenez le dictionnaire pour tous les mots problématiques (le plus souvent, je trouve des plats et des ingrédients dans les restaurants)

Et enfin, bon voyage!


10
Un conseil: ne dites jamais "Parlez-Vous Anglais?" ou "¿Hablas inglés?" comme première question, sauf si vous avez un besoin urgent de laisser de côté les civilités. Je trouve les habitants invariablement plus amicaux et plus ouverts si je commence par bonjour et une tentative ratée de dire quelque chose dans leur langue avant de poser des questions sur leur anglais, date à laquelle ils sont généralement passés à l'anglais s'ils le peuvent. Dans l'industrie du tourisme, les gens parlent anglais, mais les gens qui vivent dans des zones touristiques en ont assez des touristes ignorants au fil de la saison.
hippietrail

Je suis d'accord, commencez certainement par quelques mots de base dans la langue locale et / ou hors du livre de phrases, et ne posez des questions sur l'anglais que si cela ne fonctionne pas (et en supposant qu'ils n'ont pas déjà changé!)
Gagravarr

17

Je pense qu'il est relativement facile de trouver un anglophone en France ou en Espagne. Selon ce tableau , 36% et 27% parlent anglais. Il me semble parfois qu'ils n'aiment tout simplement pas utiliser l'anglais parce qu'ils trouvent irrespectueux que vous n'utilisiez pas leur langue. D'après mon expérience, si vous apprenez quelques phrases et commencez la conversation en utilisant le français ou l'espagnol, vous pouvez passer à l'anglais après quelques phrases.

Bien sûr, un guide de voyage ou un dictionnaire peuvent vous y aider.


3
Personnellement, j'ai trouvé cela particulièrement vrai à Paris (pour ne pas être désobligeant, ils aiment juste leur langue). Pour la plupart, la France rurale était plus facile pour moi de me déplacer sans français.
Bécher

1
@Ginamin: J'ai trouvé exactement le contraire: plus de gens dans les grandes villes de France et d'Espagne parlaient anglais (ou étaient prêts à parler anglais) que dans les régions rurales de France et d'Espagne.
ESultanik

IME c'est le contraire. Les Français peuvent parler anglais, mais pas autant. En Espagne, ils n'ont pas un aussi bon anglais.
Rory

Comme l'a souligné @RoryMcCann, en Espagne, nous n'avons généralement pas assez de niveau d'anglais pour faire une bonne conversation, bien que beaucoup de gens soient capables de dire des mots anglais qui peuvent aider dans de nombreux cas .. Mon conseil est pour vous d'apporter quelques phrases de base dans leur langue au cas où vous entendrez ceux que vous pouvez essayer de répondre avec vos propres mots ou peut-être des gestes .. :)
SERPRO

11

(Comme je suis français, je parle uniquement pour la France)

Les jeunes apprennent au moins une langue étrangère à l'école, généralement l'anglais. Ils devraient au moins comprendre quelques phrases courtes si elles sont dites lentement. Soyez gentil avec leur fort accent français.

À Toulouse où je vis, vous pouvez trouver une grande population étudiante, y compris des étudiants étrangers qui peuvent parler un anglais décent. Vous pouvez également trouver des Allemands et des Britanniques travaillant pour un grand constructeur d'avions (pas Boeing) et capables d'avoir une conversation en anglais.

Ne vous attendez pas à ce que les employés administratifs et les personnes âgées comprennent l'anglais.

Quoi qu'il en soit, la plupart des gens sont utiles et si l'anglais ne fonctionne pas, la communication non verbale le fait toujours.


Il est également important de se rappeler que, comme c'est le cas pour la grande majorité des gens dans le monde, vous comprenez davantage une langue étrangère que vous ne pouvez la parler clairement. Cela va dans les deux sens, donc souvent, les deux locuteurs peuvent utiliser leur langue maternelle. «Dumbing down» le vocabulaire et la grammaire (dans des limites raisonnables bien sûr), et faire des efforts pour parler lentement m'aide beaucoup, et l'utilisation d'expressions faciales et de gestes de la main véhicule également beaucoup d'informations.
Patrice M.

6

Si vous êtes dans une grande ville ou une zone touristique en Espagne, vous pouvez essayer de parler anglais, car la plupart des gens le comprennent. Hors des lieux touristiques et avec des personnes âgées, c'est plus difficile, mais pas impossible de trouver quelqu'un qui comprend l'anglais.

Un indice est que, pour les personnes qui ne comprennent que peu d'espagnol (mais pas beaucoup), si vous n'avez pas de dictionnaire ou si vous demandez une place, vous pouvez essayer de l'écrire dans un journal.

Pour les espagnols, il est plus facile de lire en anglais que d'écouter l'anglais (la prononciation est la partie la plus difficile à apprendre en anglais pour les espagnols).


4

J'ai eu un livre de poche Berlittz en français et en espagnol pour quand j'étais récemment en France et en Espagne. Il y a quelques phrases utiles à connaître. En plus de Bonjour / merci, les éléments suivants sont utiles:

  • "Bon très bon". (complimenter les serveurs / le restaurant rend le serveur / etc. comme vous)
  • "Avez-vous une table pour X s'il vous plaît?"
  • "L'addition s'il vous plait"
  • "Avez-vous une chambre pour X pour ce soir?"

Surtout si c'est votre première fois dans le pays, pourquoi ne pas demander à un collègue local de vous faire visiter? La plupart des gens, si le temps le permet, se feront un plaisir de vous faire visiter leur pays (qu'ils soient natifs ou adoptés) et peuvent rapidement vous aider avec les rudiments de la visite et de la commande des produits de première nécessité, en vous montrant et en vous laissant pratiquer avec un filet de sécurité.
Patrice M.

1

Votre question est très large et n'est pas très précise. Que chercherez-vous? Combien de temps resterez-vous dans les pays? Que vas-tu faire là-bas?

Même si vous ne connaissez pas la langue que les gens utilisent, vous pouvez utiliser des méthodes de conversation pratiques - gestes, images, etc. Je ne vous recommande pas d'utiliser des livres ou quelque chose - vous ne comprendrez certainement pas ce que disent les autres, et il y aura un malentendu.

Je pense que vous devriez obtenir les guides de voyage pour votre voyage, à la fois dans votre langue et dans la langue locale - juste pour faciliter la recherche pendant les visites.


Pourquoi voter contre? Veuillez commenter.
VMAtm

2
C'est très générique et mieux vaut un commentaire sur la question. :)
Ankur Banerjee

1
Désolé, je ne pense pas que ce soit une vraie réponse et aurait dû être un commentaire, bien que je sois d'accord avec l'idée que la question est trop large.
hippietrail
En utilisant notre site, vous reconnaissez avoir lu et compris notre politique liée aux cookies et notre politique de confidentialité.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.