Étiquette japonaise: Les erreurs les plus courantes (et offensantes)? [fermé]


64

Je suis conscient que le Japon a beaucoup de règles de l'étiquette non écrites. Quelles sont les violations des règles les plus courantes (et les plus offensantes) commises par les visiteurs?

D'un autre côté, quels comportements témoignent du respect et de la compréhension de la culture japonaise?


4
Il existe une proposition pour un site Stack Exchange sur ce seul sujet, "Culture of Japan" . Je vous conseille de le suivre, de contribuer et de le recommander à des amis. Ce sera un bien meilleur endroit pour poser des questions de cette nature que Travel Stack Exchange.
hippietrail

3
@hippietrail, il y a aussi une proposition pour l' étiquette , qui a presque atteint la version bêta. Mais oui, soutenez s'il vous plaît Culture of Japan!
Andrew Grimm

7
En supposant que vous n’êtes pas d’aspect asiatique et que vous n’êtes que des touristes, il n’existe pratiquement aucun faux pas social qui ne puisse être corrigé par des excuses rapides, un petit arc et un sourire. En tant que personne qui vit au Japon depuis une décennie, la moitié des choses ci-dessous sont régulièrement ignorées par les Japonais. Plutôt que de trop vous inquiéter, détendez-vous et profitez de votre visite.
Jmac

Réponses:


76

Prenez des cartes nominatives à deux mains quand elles vous sont données, donnez-les-là à deux mains. Regardez la carte reçue, mettez-la devant vous sur la table pendant que vous parlez à la personne.

Vous POUVEZ frapper avec une baguette dans la nourriture et la tenir avec l'autre s'il est difficile de manger (boulettes de pâte, pommes de terre, etc.). Ne pas coller les deux dans cependant.

Ne faites pas tremper votre riz à sushi dans la sauce soja. Idéalement, essayez d'y plonger uniquement le poisson. Ne jetez pas trop de wasabi dans la sauce de soja. Idéalement, prenez un petit morceau et posez-le directement sur le poisson avant de le manger. Ces deux règles sont particulièrement importantes si vous êtes assis à un comptoir de sushis, car les deux erreurs indiquent au chef que vous devez "arranger" sa nourriture. Vous POUVEZ cependant manger des sushis avec votre main droite si vous avez des problèmes avec les baguettes. Mangez le gingembre mariné entre les morceaux de sushi en petites portions - ne le dévorez pas avant que le sushi n'arrive.

En général, essayez d’imiter le comportement des personnes qui ont le même statut autour de vous (collègues, co-étudiants) quand il s’agit de s’incliner, où s’asseoir, à quelle voix parler, quelle quantité boire / manger quand en présence de quelqu'un de supérieur (patron, professeur, etc.).

Ne vous adressez pas à vous-même et ne vous présentez pas avec -san. Tandis que vous dites "ceci est monsieur Smith" et en japonais, vous dites "ceci est Smith-san", vous ne vous présentez PAS avec "mon nom est Smith-san" mais plutôt "mon nom est Smith".

Les dragons sont des créatures chanceuses. Ne comparez pas quelque chose de mauvais / dangereux pour un dragon. J'ai vu cela parfois et cela montre vraiment que vous n'avez aucune idée de l'Asie en général.

Si vous essayez de parler japonais, essayez d’abord avec une bonne évaluation de vous faire confiance à une personne de confiance. Si vous avez un fort accent anglais / français et que les gens ne comprennent pas ce que vous voulez dire en japonais, vous les mettez mal à l'aise. Vous pouvez par contre faire une très bonne impression en étant capable de faire de courtes phrases que vous pouvez utiliser pour donner une rétroaction positive ("Oishkatta desu" après un dîner, etc.) avec un accent raisonnablement compréhensible.

N'ouvrez pas les cadeaux que vous avez reçus devant la personne qui les a offerts, à moins que vous ne soyez encouragés à le faire. Cela vous donne un air gourmand et il y a un risque énorme de perdre la face si vous n'aimez pas ce que vous avez reçu, etc.

Si vous avez des invités japonais où que vous soyez, offrez-leur une petite grenouille (jouet, céramique ou autre) comme cadeau de départ. Les mots "grenouille" et "retour" ont la même prononciation en japonais et indiquent que vous souhaitez qu'ils reviennent. Ne faites pas cela si vous êtes chez quelqu'un d'autre.

Si vous vous rendez quelque part, achetez un petit souvenir (tel que des chocolats, des biscuits, etc.) à l’endroit où vous avez été, spécialement des objets locaux qui ne peuvent normalement pas être achetés partout dans un supermarché. Si vous êtes dans un bureau à Tokyo et que vous vous rendez à Osaka pour un voyage d'affaires, achetez des produits vendus à la gare. Ceux-ci sont toujours emballés individuellement afin que vous puissiez donner à tout le monde dans votre département des cookies. Placez ceux-ci sur le bureau de tout le monde à votre retour - inutile de les remettre en personne. Ce n'est pas très important ce que c'est, ou que c'est cher. Si vous faites un voyage privé, achetez quelque chose de petit pour vos meilleurs amis seulement - peut-être votre patron aussi.

Si vous êtes dans un restaurant, vérifiez s’il ya un caissier à l’entrée lorsque vous entrez. Vous aurez aussi probablement un papier sur un bloc-notes à / sous votre table où le serveur note vos commandes. Lorsque vous payez, prenez ce bloc-notes et allez directement à la sortie pour payer. Sinon, demandez le chèque sur la table.

C'est tout à fait normal de demander quelle sauce va avec quel aliment. Souvent, les Japonais autour de la table ne savent pas ce qui va avec, puisque de nombreux restaurants tentent de le rendre encore plus spécial en ajoutant différentes sauces pour un plat.

En tant qu'étranger au Japon, vous aurez probablement 3 questions (sur une seule ligne, posées par la même personne): Parlez-vous / étudiez-vous le japonais? Aimez-vous les filles japonaises? Mangez-vous du Nattō ? Je pense que cela vient de certains Japonais qui craignent de ne pas être "assez japonais". Ils sentent qu'ils parlent mal le japonais, ils préfèrent / admirent souvent les femmes occidentales et beaucoup n'aiment pas le nattō. Si vous étudiez / aimez la langue japonaise, aimez les filles japonaises ET aimez le nattō, vous êtes presque plus japonais que ce qu'ils souhaitent être. Je parle japonais et j'aime les filles japonaises, mais je n'aime pas le nattō. Les Japonais étaient TOUJOURS soulagés quand je leur ai dit que je n'aimais pas le nattō.

N'évoquez pas de sujets relatifs à la Seconde Guerre mondiale ou aux différends entre la Corée et la Chine, etc. Si le sujet existe déjà, ne le commentez pas. Si vous estimez avoir besoin de contribuer ou de participer, apportez un exemple tiré de différends historiques / territoriaux dans votre pays, mais ne donnez pas votre avis sur des sujets liés au Japon. Il y a de fortes chances pour que ce que vous lisiez dans votre journal local en dehors du Japon soit très différent de ce que vous lisiez à l'intérieur du Japon, et vous ne pouvez apparaître que comme un imbécile.

Ne pas exposer les tatouages ​​que vous pourriez avoir. Les tatouages ​​sont traditionnellement liés à la mafia japonaise.

Respecter la nourriture. Termine ton assiette. Ne vous promenez pas en mangeant .

Ne donnez pas de pourboire aux gens - n'importe où, jamais.

Si vous avez besoin de faire / recevoir un appel sur votre téléphone portable, quittez le compartiment chambre / restaurant / train.

Si vous prenez une photo avec votre téléphone portable ou votre appareil photo numérique compact, assurez-vous que le "son de l'obturateur" est activé. Les gens ont peur des photos prises en secret, spécialement dans les lieux publics.

Faites très attention à votre comportement en général. Les gens vont poliment ignorer si vous vous comportez de manière impolie. Cela ne signifie pas que ça va. J'ai vu beaucoup de gens qui ont commencé à devenir de plus en plus grossiers simplement parce que personne ne leur a reproché. Cela peut engendrer un certain niveau d'arrogance puisque les gens pensent que tout ce qu'ils font va bien.


En ce qui concerne certains des commentaires ci-dessous

Je voudrais faire ici une déclaration concernant l’accusation contenue dans les propos de moi sexiste. Je prends toute forme de discrimination très au sérieux et je m'y oppose fortement. Par conséquent, je suis encore plus contrarié quand je suis moi-même accusé d'être sexiste. J'y ai très bien réfléchi et j'en ai conclu qu'il était nécessaire de formuler des commentaires à ce sujet. Je ne perçois ni les commentaires ni ma réponse comme étant au bon endroit, mais tant que l'accusation reste en dessous, je suis convaincu qu'une réponse appropriée de ma part est absolument nécessaire eu égard au poids de ces accusations.

À propos de la question de placer les gens dans le même contexte que la nourriture:

"Les femmes" dans ce sujet sont des objets comme Natto!

L’accusation semble être qu’une personne qui me demande en ordre direct de poser des questions si j’aime un type de nourriture et si j’aime les femmes japonaises est sexiste. Me répondre selon la question au lieu de rejeter la question comme sexiste, me rendait tout aussi bien sexiste. Cela signifie toutefois que si quelqu'un disait en une phrase à une personne du sexe opposé: "J'aime ce pays et je vous aime aussi" rendrait quelqu'un sexiste puisqu'il compare également une personne à un objet. Je m'oppose fortement à cette conclusion. Quelle introduction faut-il alors faire avant de parler des gens pour ne pas les dégrader et être accusés de sexisme?

La question de savoir si le court séjour d'un touriste est au Japon est importante:

Pourquoi votre goût est-il important en tant que touriste à propos des "femmes" d'un pays?! Les femmes sont des aliments ou allez-vous les acheter ou vous marier avec elles dans un court laps de temps? Ce ne sont sûrement pas mes questions, car il n’est pas important pour moi que votre raison de voyage ou celle des autres touristes voyagent dans un autre pays, mais cette question est "sexiste".

Cette question m'a été posée par une personne japonaise vivant au Japon, une étrangère vivant au Japon. Bien que cette page ne soit pas destinée aux expatriés, mais aux voyageurs, de nombreuses personnes sur cette page reviennent encore et encore dans le même pays et sont donc intéressées par la culture et les erreurs que l'on peut faire lors de longues interactions avec les habitants. Mon exemple ne concerne pas un touriste du week-end qui ne voit que quelques-uns des temples les plus célèbres de Kyoto. Mais, quelle que soit cette question, rien dans ce contexte n’est sexiste uniquement parce que la situation décrite ne s’applique pas aux touristes à court terme.

Le contexte consiste à comparer une préférence d'une apparence visuelle de personnes d'une partie du monde à des personnes d'une autre partie du monde. Percevoir une différence visuelle entre les Caucasiens et les Japonais n’est pas sexiste dans la mesure où il ne compare en aucune manière l’homme à la femme. En outre, il n’est pas raciste car c’est simplement l’observation d’un fait très évident et non une allégation de supériorité inhérente à l’un d’eux. L’attrait visuel (c’est-à-dire quand on voit une personne, mais ne la connais pas) envers l’autre sexe est un fait biologique - et non du sexisme. Combiner l’attrait visuel avec une préférence pour l’aspect visuel, faire partie d’un type de corps et éventuellement de la couleur des cheveux n’est pas non plus du sexisme. Il ne traite pas les femmes comme des objets et ne juge pas que les hommes sont supérieurs aux femmes. Sinon la simple question "


10
"Les dragons sont des créatures chanceuses. Ne comparez pas quelque chose de mal / dangereux pour un dragon. Je l'ai déjà vu quelques fois et cela montre vraiment que vous n'avez aucune idée de l'Asie en général." Je souhaite que plus de gens suivent celui-ci en général. Les dragons sont de telles créatures mal comprises. [Disclaimer: je ne suis pas japonais.]
Joe Z.

3
@hippietrail Il ne s'agit pas de dire combien il est dégueulasse pour les Occidentaux, mais comment les Japonais se sentent à ce sujet. C'est relativement traditionnel comme nourriture et très basique, mais ça a l'air un peu bizarre et ça sent - les deux choses que la nourriture japonaise n'a pas pour la plupart.
découverte

7
@Pitarou Bien que vous puissiez remettre de l'argent dans des enveloppes, vous pouvez contribuer à l'organisation de mariages, de funérailles, etc. Ce n'est pas un conseil. C'est un cadeau en argent. Vous ne verrez pas quelqu'un remettre une enveloppe à un chauffeur de taxi ou à un serveur de restaurant.
découverte

6
En ce qui concerne le pourboire, je ne le ferais pas car cela vous permet, à vous et à la personne qui vous avez reçu un pourboire, de vous démarquer, et se démarquer au Japon n'est pas très souhaitable. En tant qu'étranger, vous vous démarquez déjà, mais pas la personne qui reçoit un pourboire. J'ai vu beaucoup de gens essayer de donner un pourboire au Japon, mais je n'ai jamais vu quelqu'un qui accepte le pourboire.
Kenji

11
@PersianCat vous lisez trop dans ce sujet. Calmez-vous. Il n'y a pas de sexisme impliqué ici, calmez vos déclencheurs s'il vous plaît.
Hugo Zink

43

Curieusement, j'ai lu un article sur askmen.com à propos des 10 erreurs de rédaction japonaises les plus courantes .

En résumé, nous avons:

  1. Se moucher en public
  2. Pointant avec votre index
  3. Ne versez pas votre propre bière
  4. Porter des chaussons de toilette en dehors des toilettes
  5. Donner des cadeaux en multiples de quatre
  6. Avoir omis de se laver avant d'entrer dans un bain public
  7. Passer de la nourriture avec des baguettes à quelqu'un d'autre
  8. Coller des baguettes debout dans du riz (vraiment mauvais)
  9. Manipuler la carte de visite de quelqu'un (ne pas la mettre dans la poche arrière, ni la plier)
  10. Porter vos chaussures chez quelqu'un

J'ai étudié le japonais pendant trois ans à l'école et les baguettes en riz étaient certainement celles que nous avions apprises, tout comme le port de chaussures dans la maison de quelqu'un.


4
Avec les chaussures, il me semble qu’il ya plus de places et plus de différences subtiles d’intérieur en extérieur. Les zones extérieures des bâtiments telles que les vérandas, les patios, les toits, les terrasses, les balcons, les garages et parfois des parties de sous-sols requièrent toutes quelque chose comme des pantoufles de salle de bain qui ne peuvent pas être utilisées à l'intérieur. Ne marchez pas dans ces zones en chaussettes ou pieds nus, puis revenez à l'intérieur non plus! Pensez en termes de transport des contaminants du sol extérieur au sol intérieur plutôt que de simplement chausser / chausser.
hippietrail

Verser ou ne pas verser? Lequel?
Sympathique Ghost

24

La réponse de Mark est excellente et couvre toutes les grandes. Par expérience, je pensais ajouter un autre / mon propre faux pas social:

  • Manger en public en marchant
  • Croiser les jambes devant vos supérieurs (patron ou manager, généralement)
  • Essuyez votre visage avec 'oshibori' (un chiffon humide pour nettoyer vos mains avant un repas)
  • Traverser des aliments avec des baguettes plutôt que de les utiliser comme prévu
  • Une fois, on m'a gémi de ne pas avoir inversé mes baguettes en prenant une assiette commune, mais la plupart de mes amis ont ri quand je leur ai suggéré de le faire.
  • Dernier point, mais non des moindres, dire qu'un boeuf séché de Hokkaido a un goût dégoûtant quand il est ramené en classe comme souvenir par un étudiant (J'étais jeune et stupide)

Bien que certaines d'entre elles puissent sembler ridicules, j'ai été châtié pour la plupart d'entre elles, et beaucoup me donnent encore des plis au corps, rien que pour y réfléchir. Souvenirs douloureux.


1
Vous n'êtes pas censé vous essuyer le visage avec oshibori? Je suis assez confiant que j'ai vu les Japonais le font avant ...
Jeff Bridgman

Tout à fait possible - je veux dire que j'ai vu des Japonais faire la plupart de ces choses (surtout les hommes plus âgés), y compris les oshibori. Tout ce qui concerne le contexte, je suppose - certaines personnes ne s'en soucient pas, certaines personnes s'offusquent, mais en tant que guide général sur l'étiquette, on vient de me dire de ne pas le faire.
Codinghands

6
De nombreux Japonais essuient leur visage et leur cou avec du oshibori, mais les autres Japonais le considèrent comme un peu vulgaire et grossier.
Paul Legato

6

Deux points supplémentaires.

  1. Ne tournez jamais le dos de quelqu'un avec qui vous communiquez, de quelqu'un qui vous aide ou de quelqu'un que vous visitez, en particulier chez un invité.
  2. Vous ne devez pas faire de mouvements ou commentaires soudains qui pourraient être considérés comme argumentatifs, hostiles ou de nature délicate. Vous devriez toujours ajouter à cela une phrase d'introduction, telle que の (ano) pour les situations occasionnelles ou み ま せ (sumimasen) pour des situations officielles ou avec des étrangers, et d'attendre qu'ils soient reconnus. Cela implique que vous puissiez aborder un sujet qui peut être considéré au moins comme abrupt.

De même, si vous demandez l'assistance d'un étranger dans un lieu public (une gare ou un magasin, par exemple), envoyez toujours votre demande à l'aide de み ま せ ん (sumimasen). Faire autre chose serait considéré comme impoli.


4
NHK World a fait une expérience au cours de laquelle un étranger a tenté de demander aux étrangers son chemin dans une rue animée de Tokyo en anglais. Personne ne lui parlerait même. Ils ont répété le scénario, mais cette fois, elle a préfixé "sumimasen" avant de demander des instructions en anglais. La plupart des gens étaient alors disposés à aider.
Paul Legato

5

Par défaut, asseyez-vous à l'arrière, pas à l'avant du taxi. Cependant, ce n'est pas tellement une affaire spécifique au Japon, mais une chose spécifique à n'importe quel pays autre que l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

Le conseil le plus contre-intuitif que j'ai reçu est de ne pas remercier le personnel. Question sur la langue japonaise et l'utilisation Est-il approprié de remercier les serveurs, les caissiers, etc. pour leurs services? discute de cela, et le consensus général est que ça va de toute façon. Dans sa réponse, Dave MG expliquait pourquoi vous pourriez ne pas remercier le personnel:

Mon avantage culturel: le concept de service japonais est qu'il ne s'agit pas des gens. La personne qui travaille dans un magasin ou un restaurant devient entièrement un représentant de ce lieu lorsqu'elle est en service et vérifie sa personnalité à la porte. Donc, pour le client, le personnel ne mérite pas une interaction personnelle comme le font les autres.

Pour les non-Japonais, cela semble un peu dur, comme dans d'autres cultures, comme la mienne, nous avons tendance à penser à la personne qui fait le travail. J'ai tendance à sympathiser avec le gars qui fait le travail au salaire minimum. Cependant, dans la culture japonaise, ce n'est pas une tentative d'être supérieur au personnel de service, c'est une reconnaissance du fait que le personnel de service n'est pas nécessairement investi personnellement dans le travail.

À certains égards, le concept dégage une certaine libération, car le personnel peut également se détacher du travail pour ne pas prendre les problèmes personnellement.

En passant, ne vous inquiétez pas trop de l'étiquette. Si vous êtes normalement une personne polie et souvenez-vous de ne pas porter vos chaussures ou vos chaussons de toilette là où vous ne devriez pas, vous vous en tirerez probablement très bien. J'ai passé au total environ six semaines au Japon après trois voyages, et je ne suis pas au courant de commettre une erreur, bien que j'aie eu un incident mineur.


2
Je pense qu'il y a une grande différence entre ne pas commettre d'erreur grave et se comporter de manière à ce que les Japonais sachent que vous comprenez leur culture - comme cela avait été demandé à l'origine. Si vous êtes extrêmement poli et amical, ils négligeront même les pires erreurs et ne se sentiront pas offensés. Mais montrer que vous comprenez leur culture est une bête complètement différente et ne nécessite souvent même pas une politesse excessive.
découverte

4

Je ne suis pas japonais mais j'ai beaucoup d'amis japonais. Je pense que l'arc est le meilleur moyen de montrer du respect aux gens. Si vous allez dans un restaurant, le responsable ou les serveuses s’inclineront devant vous. C’est bon. Et la chose qui va frustrer / contrarier la plupart des restaurateurs japonais est que vous utilisez des baguettes pour prendre un sushi ou trempez le riz dans la sauce de soja. En outre, ils ne font pas exception des pourboires. Si vous pensez que le service est bon, dites simplement merci et souriez et ça devrait aller.

De plus, lorsque vous mangez du ramen, produire des sons est également acceptable, car cela signifie que c'est vraiment bon. Le cuisinier sera ravi de l'entendre.


3
And the thing that will frustrate/upset most Japanese restaurant owners is that you use chopsticks to pick up a sushi or dip the rice in soya sauce. Alors, comment devrait-il être fait pour que le propriétaire ne soit pas fâché?
Saaru Lindestøkke

@ BartArondson - ne le plongez pas. Cela implique que la saveur d'origine n'était pas assez bonne. Cet article sur la consommation de sushi le décrit assez bien.
Mark Mayo soutient Monica

9
Désolé, mais beaucoup de ces conseils sont ridicules. 1) Personne ne s'incline devant le personnel du restaurant, un signe de tête bref est plus que suffisant et la plupart des Japonais ne le feraient même pas. 2) Utiliser des baguettes pour manger des sushis est tout à fait acceptable, et il est à prévoir que vos sushis seront trempés dans de la sauce de soja (c’est pour cela qu’il est fait!). Maintenant, vous voudrez plonger le poisson dans la sauce de soja, pas dans le riz, mais c'est simplement parce que le riz absorbe le soja comme une éponge puis se désagrège, et non parce qu'il est "offensant".
Jpatokal

1
Les très bons restaurants japonais n'acceptent les réservations de quiconque que s'ils reçoivent des présentations personnelles de clients existants. Et dans de meilleurs endroits de sushi, enduisant un pouce de wasabi sur tout un morceau va vous aider à l'oeil, mais un rapide plongeon dans le soja est prévu pour rien cru.
Jpatokal

1
@ hippietrail c'est les deux: si le ramen est bon, vous voudrez le manger maintenant, au lieu d'attendre qu'il se soit refroidi. Ensuite, vous devez l'aspirer pour le refroidir suffisamment pour être mangé. Si slurping indique que vous l'aimez vraiment. Les publicités télévisées japonaises pour Ramen montrent comment les gens les mangent en quelques secondes - parce qu'elles sont si bonnes.
découverte
En utilisant notre site, vous reconnaissez avoir lu et compris notre politique liée aux cookies et notre politique de confidentialité.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.