Alors, regardons les statistiques officielles.
Lituanie - Selon le recensement de la population lituanienne de 2001 , environ 84% de la population du pays parle le lituanien comme langue maternelle, 8,2% sont des locuteurs natifs du russe et 5,8% du polonais. Plus de 60% parlent couramment le russe, tandis que 16% seulement disent pouvoir parler anglais.
Lettonie - Lors du recensement de 2000, 37,5% de la population a indiqué le russe comme langue maternelle, tandis que le letton a été enregistré comme langue maternelle pour 58,2%. Le letton était parlé comme deuxième langue par 20,8% de la population et 43,7% parlaient le russe comme deuxième langue. S'il est désormais obligatoire que tous les élèves apprennent le letton, la plupart des écoles incluent également l'anglais et l'allemand ou le russe dans leurs programmes. La langue anglaise est largement acceptée en Lettonie, en particulier dans les affaires et le tourisme.
Estonie - en ce qui concerne les langues de l'Estonie , outre l'estonien, la langue officielle, 66% parlent le russe, 46% l'anglais et 22% l'allemand. Il y a aussi du finnois parlé.
Jusqu'en 1991, le russe était enseigné comme langue obligatoire dans les trois pays. Il y a donc naturellement beaucoup de gens qui le parlent encore, en particulier parmi les groupes plus âgés.
En 2011, j'ai traversé les pays baltes - Lituanie, Lettonie et Estonie.
Pour mémoire, j'ai appris quelques mots dans leurs langues locales, et j'avais quelques mots russes dans mon vocabulaire de voyages passés.
En l'occurrence, l'anglais était assez bien parlé, surtout parmi les jeunes. Un peu plus difficile en Lituanie, mais très facile dans les deux autres. Certes, ce sont les capitales, et c'est généralement plus difficile dans les petites villes. Mais même au cinéma de Riga, le film était en anglais avec des sous-titres lettons et russes.