Dois-je saluer les agents de contrôle des passeports ou leur donner mon passeport discrètement?


79

Quelle est l'étiquette? Qu'attendent les agents de contrôle des passeports? Je demande du point de vue de la politesse et de l'efficacité.


20
Les conventions dans de telles interactions officielles dépendent de la culture. Les responsables des passeports ont tendance à voir des gens de différentes cultures, alors je doute qu'ils s'en soucient vraiment. Cela dit, il vaut mieux pécher par excès de politesse (même si ce n’est pas trop bavard).
dbkk

1
Surtout si ce n'est pas occupé, je parlerai brièvement avec les agents frontaliers canadiens et américains, et les agents britanniques semblent disposés à en discuter un peu aussi (même si je n'en ai jamais vu un qui ne soit pas très occupé). Par contre, quand j’ai vu des douaniers en Allemagne, en Suisse et en France, aucun d’entre eux ne m’a jamais dit un mot.
Jim MacKenzie

Évitez de marmonner et de dire des mots comme une bombe :)
David


J'ai remarqué que les agents d'immigration ont tendance à poser certaines questions et à attendre certaines réponses (ou peut-être plus précisément certains types de réponses) en fonction des antécédents du voyageur. Ils lisent même le langage corporel et d’autres signes caractéristiques de certains groupes. C'est vraiment intéressant à voir.
ouflak 10/10

Réponses:


36

Dire bonjour signifie que vous parlez au moins un peu anglais, ce qui évite à l'agent d'immigration de demander. Ils sont peut-être intéressés par votre accent. Si vous avez un accent caractéristique dans une partie du pays visité, mais que vous n’avez pas habité dans ce pays, ils peuvent être méfiants. La même chose pourrait s'appliquer si vous essayez de parler un peu de la langue locale que les touristes ne maîtrisent pas normalement. À l'époque pré-Schengen, un ami allemand qui s'était appris le danois avait été traité avec suspicion à la frontière danoise, car il le soupçonnait d'y vivre sans être documenté.

En tant qu'Ecossais, je trouve utile d'exagérer mon accent écossais lors de l'immigration américaine.


23
Je suis curieux de la dernière phrase. Pourquoi est-ce si?
Phoog

7
J'ai eu de bonnes conversations avec les agents du contrôle des passeports américains quand ils ont lu mon nom de famille (il est irlandais) et que nous parlions de l'héritage irlandais. C'est un bon changement dans l'atmosphère typique de "confrontation" que vous pouvez parfois obtenir d'eux. Par exemple, le contrôleur de passeport: "Oh, mon grand-père était irlandais aussi!" - Taps badge, il est écrit "O'Neill".
vikingsteve

5
Je ne suis pas sûr que le PO demande nécessairement de dire "bonjour" dans un pays anglophone (la question ne mentionne aucun pays), je pense donc que cette réponse gagnerait à être généralisée pour accueillir dans la ou les langues ) de la question de destination.
Azor Ahai

1
+1 pour l'accent exagéré
codeur de bateaux

1
"Si vous avez un accent caractéristique provenant d'une partie du pays que vous visitez, mais que vous n'avez pas vécu dans ce pays", cela concerne à peu près tout le monde avec qui j'ai déjà travaillé en Hollande ou en Scandinavie. Il y a quelque chose de bizarre chez un Norvégien avec un accent fluent ou mancunien :-)
Mawg 10/10

116

Je suis moi-même un ancien agent d'immigration (au Royaume-Uni).

Dire «bonjour» (ou «bonjour / soirée», etc.) est tout à fait approprié, comme toute autre rencontre dans le monde anglophone. Cela nous distingue des machines, en reconnaissant l'interaction humaine. En d'autres termes, si vous n'avez pas salué l'agent, vous pouvez également utiliser l'une des portes automatisées pour passeport.

De toute façon, vous constaterez souvent que l'agent établit le contact. Si l'officier vous accueille, assurez-vous de les saluer - sinon vous paraîtrez impoli. C'est comme toute autre rencontre humaine.

Je suis d’accord avec ce que d’autres ont dit: au-delà de la salutation initiale, ne vous embêtez pas dans de petites discussions («comment allez-vous aujourd’hui?»), Alors que la file d’attente est longue. Dites juste bonjour en remettant votre passeport, puis répondez à toutes les questions.

Nous apprécions également que le passeport soit déjà ouvert à la page de bio-données (photo) pour les ressortissants de l'EEE / de la Suisse; ou si vous êtes un visa national, avec la page de visa correspondante déjà ouverte.


9
Coke - bien que j'apprécie votre montage, ce n'est pas tout à fait correct. Les non-ressortissants ne font pas partie de cette liste EEE / Suisse, car les documents EEE / Suisse ne verront (généralement) que leurs pages de bio-données, et la file d'attente se déplaçant rapidement, de sorte que les agents souhaitent simplement examiner les pages pertinentes. sans délai. D'autre part, les passeports des ressortissants de pays tiers ne nécessitant pas de visa exigent l'examen de l'ensemble du document dans tous les cas, et la file d'attente est beaucoup plus lente. Les quelques secondes gagnées en ouvrant la page de données biologiques sont un peu appréciées, mais pratiquement ni ici ni là :)
Chris Melville

6
Le fait que les passeports nationaux ne comportant pas de visa soient tamponnés signifie nécessairement que l'agent accède aux autres pages du document, au-delà de la page des données biologiques. Pour les voyageurs à faible risque, chaque page ne sera pas examinée en détail, mais le document entier sera traité dans tous les cas: il suffit que l'agent ait une image de l'historique des voyages. Ils devront également trouver un endroit pour mettre le timbre :)
Chris Melville

1
Ce que j’ai vu dans de nombreux cas, c’est qu’ils ne font que naviguer pour trouver un espace disponible pour l’avenant après avoir effectué leurs vérifications. Quoi qu'il en soit, assez juste, j'ai annulé le montage
Crazydre

2
Dans leur forme actuelle, nous, Canadiens, ne correspondons à aucune de ces deux catégories. Nous n'avons pas besoin de visa (normalement), pas plus que de ressortissants de l'UE ou de la Suisse.
Jim MacKenzie

3
+1 Je pense que cela devrait être la réponse acceptée car elle provient d’un chiffre faisant autorité. Je dis toujours un simple «bonjour» parce que je suis poli et que ce sont des êtres humains. J'applique cela à tous les membres du personnel de l'aéroport dont je suis proche et prends contact avec eux. Je laisse les agents de contrôle des passeports entamer une petite discussion s'ils le souhaitent ou en ont besoin. J'ai eu des réactions variables: les officiers à Guam étaient très sympathiques, alors que les officiers à Hong Kong et à Macao m'ont simplement ignoré et ont vérifié mon passeport sans mot dire. Mais les salutations n'ont jamais été mal vues.
Taladris 10/10

39

Il n'y a pas de règle stricte.

S'ils disent bonjour (bonjour / bonsoir / etc.) quand vous montez, dites bonjour en arrière.
S'ils disent "Salut, comment vas-tu aujourd'hui?" ensuite réponds-leur.
S'ils disent simplement "passeport s'il vous plaît", donnez-leur simplement votre passeport. S'ils ne disent rien, laissez simplement votre passeport.
Je dis habituellement merci quand ils rendent tout à la fin, mais je suis sûr que sinon, ils ne seront pas particulièrement dérangés.

Du point de vue de l'efficacité, assurez-vous de connaître la documentation dont ils auront besoin à ce moment précis et disposez de tout ce dont ils pourraient avoir besoin. Il peut s’agir uniquement d’un passeport, d’une carte d’atterrissage que vous devez remplir avant d’arriver au guichet. Ils voudront peut-être connaître votre numéro de vol, les détails de votre itinéraire de retour ou demander où vous restez.

Vous n'avez pas besoin d'offrir cette documentation avant de l'avoir demandée, mais si vous avez toute votre documentation de voyage dans un emplacement facilement accessible dans votre bagage à main, vous gagnerez du temps vous-même et leur épargnerez s'ils ont besoin de vous le demander. pour toute autre chose. Du point de vue de quelqu'un qui est assis là pendant toutes les heures qu’il occupe, je suis sûr que ce qu’il veut avant tout, c’est que vous lui donniez ce dont il a besoin avec un minimum de soucis et que vous continuiez votre chemin une fois coché toutes les cases qui ont besoin de cocher.


14
Ce qu'ils veulent, c'est une courte file de personnes , ce qui limite le niveau général de stress et d'aggravation. Les petites conversations font perdre du temps et augmentent la longueur de la file d'attente - à moins qu'il n'y ait pas de file d'attente lorsque vous arrivez au point de contrôle. Mais même dans ce cas, l'agent ne sait pas si le "client" (c'est-à-dire vous!) Est pressé de se rendre ailleurs, il est donc peu probable qu'il prenne votre temps en petites conversations - à moins qu'il y ait une problème avec votre documentation et il attend que quelqu'un d'autre vienne mais ne veut pas vous dire qu'il y a encore un problème.
alephzero

35
Pour la plupart des pays, oui. Cependant, pour le contrôle des passeports américains, préparez-vous à ce qui ressemble à de la petite conversation, mais qui est en fait un coup de force. Conversation exacte: "Quel est le but de votre visite?" "J'ai des réunions de travail chez Ford." "Pour combien de temps?" "Nous devrions avoir fini d'ici vendredi, mais cela pourrait aller dans la semaine prochaine." "Pourquoi ne sais-tu pas?"
Graham

10
@ Graham. D'accord. Pour mon collègue, cela ressemblait à ceci: «Pourquoi êtes-vous ici?», «Je suis ici pour effectuer quelques travaux d'installation pour BT.» «BT? Comme British Telecom? C'est l'Amérique, il n'y a pas de British Telecom ici, mon fils. »Tossers.
Darren

6
@ Graham Eh bien, je dirais que les expériences varient. D'après mon expérience, les agents de contrôle des passeports américains ont généralement été soit très directs et professionnels, soit amicaux et engageants (d'une manière qui leur permette d'obtenir les informations dont ils ont besoin). Je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui était grossier ou envahissant. Bien sûr, je suis un citoyen américain. Je ne suis pas sûr qu'il en soit autrement pour les non-citoyens.
David Z

6
Quand j'arrive aux États-Unis, j'ai le sentiment qu'ils soupçonnent que je suis ici illégalement et que je n'ai d'autre souhait que de rester. J'ai besoin d'un moyen de transmettre que je suis sûr que c'est très bien ici, mais en fait, quand mes affaires sont terminées, j'ai hâte de rentrer chez moi dans la civilisation.
RedSonja

24

Personnellement, je dis (presque) toujours bonjour (juste bonjour) tout en remettant mon passeport, même s'ils ne disent rien. Je vais souvent essayer d'utiliser la version locale si je le connais. Une fois terminé, généralement un merci et / ou au revoir. Au-delà, c'est à eux de décider.

Je n'entrerais pas dans un "comment ça va aujourd'hui" ou quoi que ce soit du genre, à moins qu'ils ne l'initient. Ils voient des centaines, voire des milliers de personnes. Souvent, ils ne sont pas d'humeur à bavarder, même si cela dépend un peu de la culture, un peu comme lorsqu'on est accueilli dans un magasin: aux États-Unis, par exemple, de manière agaçante, demandez-vous comment vous vous trouvez aujourd’hui à chaque personne habitant à moins de 3 mètres et certains (mais pas tous) agents du CBP américain feront de même. Dans la plupart des autres endroits, cela ne va pas plus loin que bonjour (à condition que cela soit le cas), à moins qu'ils aient des questions.


12
Pour ceux qui ne sont pas familiers avec la culture américaine, il convient également de noter que la réponse à la question de savoir comment vous vous situez dans un contexte professionnel ou par un inconnu est généralement correcte, merci, quelle que soit votre situation actuelle.
Phoog

1
Pour le compte rendu, cela vaut également pour le Royaume-Uni, même si on ne vous le demandera pas aussi souvent et avec autant d'enthousiasme.
Courses de légèreté avec Monica

cela dépend un peu de la culture -> cela dépend un peu de la culture. (Je n'ai pas assez de rep pour éditer, et l'édition est inférieure à 6 caractères.)
Faheem Mitha

16

Il n'y a pas d'étiquette particulière. Je dis d'habitude «bonjour» ou «bonjour» quand je remets mon passeport: c'est une chose amicale à faire et, dans les pays non anglophones, cela laisse à penser que j'aimerais qu'ils me parlent en anglais. (Bien qu'ils l'aient probablement deviné d'après mon passeport britannique.)


2
L'indice de négociation de la langue est un très bon point. (Je fais à peu près la même chose, mais je m'efforce de dire "bonjour / bon après-midi", parce que "bonjour" a une correspondance proche de son équivalent en allemand, en français et probablement plus.)
Ulrich Schwarz

1
@UlrichSchwarz Bien que l'on utilise à peine "Allô" en français, sauf au téléphone xD
Crazydre

1
Mes passages frontaliers les plus fréquents se font entre les États-Unis et le Québec. Beaucoup d'anglophones et de francophones vont dans les deux sens. L'agent des services frontaliers canadiens commence généralement par un «Bonjour / Bonjour» bilingue. Celui que vous restituez est la langue dans laquelle il procédera.
Matthew Leingang

7

Cela dépend du pays. Au Royaume-Uni et aux États-Unis, par exemple, les officiers me saluent (et / ou eux) alors qu'en ex-Yougoslavie, en Albanie, en Moldavie, en Turquie et en Géorgie, ils ne me disent jamais un mot. Il en va de même pour IME lors de l’entrée / sortie de Singapour à Woodlands.

Dans l'espace Schengen, cela varie.

(pour ce que ça vaut, je suis sur un passeport suédois / une carte d'identité)


1

La dernière fois que j'ai rencontré un agent de contrôle des passeports, c'était à l'aéroport de Barajas (Madrid / Espagne). C’était la deuxième fois que je me rendais là-bas et je me sentais TELLEMENT heureux de voir mon sourire recouvrir tout mon visage alors que je descendais de l’avion et traversais le hall des douanes.

Lorsque l'agent m'a fait un signe de tête pour lui présenter mon passeport et lui présenter mon passeport, je le salue en souriant et il me sourit en retour avec sympathie alors qu'il me demandait le but de mon voyage.

Nous sommes tous humains. Ils ont un travail affreux: rechercher des délinquants et des terroristes parmi des tonnes de touristes heureux ou de voyageurs d’affaires en colère. Je peux comprendre qu’ils ne sourient pas beaucoup au travail, mais vous pouvez leur montrer un beau sourire et leur dire «Bonjour, bonjour». Cela ne fera de mal à personne. ;)


-1

Je crois qu'il est difficile pour les agents de dire bonjour et au revoir aux personnes qui se trouvent dans la rangée. Imaginer! Vous allez tout dire tout au long du quart de travail, sans interruption!

Si vous saluez l'officier, cela signifie que vous l'attendez ou que vous le forcez à y répondre, ce qui n'est pas pratique!

Je recommande de simplement sourire au lieu de «salut» et de bouger la tête comme au revoir avec un pincement sur les lèvres (quelque chose comme un sourire proche). Cela signifie que vous vous souciez et appréciez, mais vous ne vous attendez pas à une réponse!


9
Lorsque j'achète de l'épicerie, la personne à la caisse n'a aucune difficulté à dire bonjour à chaque client, tout au long du quart de travail, sans interruption. Pourquoi cela serait-il différent pour les agents d'immigration?
David Richerby

1
@DavidRicherby La personne qui vous aide à l'épicerie voit quelques dizaines de clients par heure, pas quelques centaines. Petite différence, mais significative.
Jwenting

1
@jwenting Quelques centaines de personnes par heure sont une personne toutes les dix secondes (en intercalant "quelques" comme "trois"). Je suis presque sûr qu'ils ne voient pas plus de, disons, 100 à l'heure dans la file de passeports pour le pays d'origine, et probablement pas plus de, par exemple, 20 à l'heure dans les passeports étrangers. Donc, OK, plus que l'épicerie pour les passeports domestiques, mais pas beaucoup plus.
David Richerby,

@ David Richerby Je ne sais pas si vous voyagez beaucoup ou pas. Mais si vous le faites, j'aimerais demander: obtenez-vous généralement une réponse des agents des visas?
Iman

2
@ Zich Je voyage international deux ou trois fois par an. Au Royaume-Uni et aux États-Unis, ils disent généralement bonjour; dans d'autres pays, ils reconnaissent au moins / sourient / acquiescent; certains endroits, ils semblent à peine réagir du tout. (En fait, la dernière fois que je suis allé en Espagne, le garde-frontière était trop occupé à parler de football à son ami pour me regarder.) Mais rien ne m'est jamais arrivé qui me ferait penser que dire bonjour était vraiment mauvais.
David Richerby

-3

La simple cordialité est polie, mais ne commencez pas à renverser vos tripes ni à raconter votre biographie. Ces gens ne sont pas ton ami. Ils peuvent vous envoyer en prison ou à la mort. Leurs notes peuvent vous suivre toute la vie.

En tant qu’ami, ils ne sont pas plus intéressés que le personnel du bar. Ils seront également formés à la détection des tentatives d’orientation erronée et risquent de ne pas comprendre un langage familier comme étant un blasphème ou un blasphème, selon l’un des cas les plus graves.

..et plus la file d'attente est bloquée, plus il y a de chances que quelqu'un derrière vous cause des problèmes. Je suis passé par T5 à Heathrow depuis Amsterdam fin décembre dernier, une file d’attente de trois heures. Un idiot a maltraité un policier et le policier a quitté le travail, laissant trois officiers à un millier de passagers. Certains ont eu des problèmes avec leurs cartes d’entrée, ce qui a été très éprouvant pour ces personnes. Soyez gentil, c'est leur lieu de travail, mais ne perdez pas leur temps. Ils peuvent avoir un KPI (indicateur de performance clé) ou un SLA (Service Level Agreement) à respecter.


La question ne demandait pas "devrais-je raconter à l'agent toute l'histoire de ma vie, elle demandait de dire" bonjour ". Dans quels pays un agent de contrôle des frontières peut-il vous envoyer à la mort? En outre, je ne suis pas sûr de la pertinence de Votre dernier paragraphe ... Pourquoi est-ce que je me soucie de leur KPI ou de SLA?
Azor Ahai

Singapour, l’Indonésie, le Myanmar, la Malaisie et d’autres pays appliquent encore la peine de mort et l’appliquent. Vous vous souciez de leurs KPI ou de SLA parce que vous êtes peut-être un "acheteur secret" et que vous attendez une interview de 6 heures à la suite de votre contact. Ces personnes vous surveillent et quelqu'un les surveille. Cochez la mauvaise case, prononcez le mauvais mot, ne comprenez pas les protocoles de «prise» et vous pourriez devenir très incommodé.
mckenzm

Oui, bien sûr, les États-Unis aussi. Singapour exécute-t-il des personnes qui se trouvent à la frontière ou quelque chose du genre? Mais je ne suis pas un "acheteur secret" et cette question ne concerne pas le fait d'être un "acheteur secret", mais plutôt le fait d'être un voyageur régulier. Pourquoi devrais-je, en tant que visiteur touristique ou professionnel, me soucier d'un KPI ou d'un SLA?
Azor Ahai 10/10:
En utilisant notre site, vous reconnaissez avoir lu et compris notre politique liée aux cookies et notre politique de confidentialité.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.