Quelle adresse utiliser aux États-Unis pour demander des billets pour une audience générale avec le Pape?


20

Ma femme et moi allons à Rome en octobre et nous voulions obtenir des billets à l'avance pour une audience générale avec le Pape.

J'ai imprimé les formulaires trouvés ici et les ai envoyés à l'adresse indiquée sur la même page:

Préfecture de la maison pontificale

00120 État de la Cité du Vatican

L'USPS vient de me les renvoyer (envoyé des États-Unis) en tant que "IA"

Insufficient address (return to sender)

Qu'est-ce que je rate?

(J'ai essayé de trouver une réponse sur le site usps.com mais je n'ai rien trouvé)


MISE À JOUR, 13/09/18 15 jours après avoir envoyé la lettre en utilisant l'adresse recommandée dans la réponse de @Nate Eldredge, j'ai reçu un mot de la préfecture de la maison papale qu'ils ont reçu notre demande et comment aller chercher nos billets pour que ce soit le format d'adresse correct.


1
Comme si ces gars du bureau de poste ne pouvaient pas le comprendre ... sérieusement ... juste pour causer plus de problèmes et faire payer plus de temps et d'argent aux gens. Je ne peux pas le comprendre.
JonH

Réponses:


33

Selon https://pe.usps.com/text/imm/immc1_008.htm (c'est moi qui souligne):

Toutes les lignes de l'adresse de livraison doivent apparaître en majuscules. La destination de la ville doit apparaître en majuscules avec le numéro de code postal ou le numéro de zone de livraison, le cas échéant. La dernière ligne de l'adresse ne doit indiquer que le nom du pays, écrit en toutes lettres (pas d'abréviations) et en majuscules. Si possible, l'adresse ne doit pas comporter plus de cinq lignes.

Selon https://pe.usps.com/text/imm/immctry.htm , il semble que "Vatican City" soit le nom préféré de l'USPS. Étant donné que ce n'était pas la dernière ligne en soi, l'USPS n'a probablement pas correctement compris dans quel pays la lettre était censée aller. (S'ils l'avaient fait, ils auraient livré au service postal du Vatican et les auraient laissé partir de là, ce qui aurait probablement fonctionné. Sinon, le message d'échec aurait été du service postal du Vatican, pas de l'USPS , et je suppose qu'ils seraient en italien (ou latin?))

Donc j'essaierais

PREFECTURE OF THE PAPAL HOUSEHOLD
00120 VATICAN CITY STATE
VATICAN CITY

Et assurez-vous d'apposer une quantité appropriée d'affranchissement pour une lettre internationale.


44
Un cas clair de l'USPS étant «plus catholique que le pape» ...
Aganju

10
@Aganju Je peux les imaginer en train de parcourir la carte des États-Unis à la recherche de cet État de la Cité du Vatican .
Dmitry Grigoryev

Je viens de déposer une nouvelle lettre adressée par la poste aujourd'hui, donc nous verrons si cela fonctionne, mais cela semble logique. Quant à l'affranchissement correct, je me demande comment les pays étrangers aiment le timbre pour toujours.
Jason Reljac

6
@JasonReljac: USPS est le seul qui se soucie des timbres (car, après tout, ce sont eux qui ont obtenu l'argent lorsque vous les avez achetés). Ils paieront directement le service postal étranger, si nécessaire; il y a des traités compliqués à ce sujet. J'espère que vous n'avez pas utilisé un seul timbre Forever, car ce n'est pas assez d'affranchissement pour une lettre internationale.
Nate Eldredge

2
Notez que le Guide compulsif des adresses postales de Frank (un document incroyablement utile qui existe depuis Internet 1.0) vous soutient ici; voir sa section sur Singapour, une autre cité-état.
Michael Seifert

10

Il serait probablement plus rapide d'envoyer votre demande par fax ou par e - mail au Bureau des évêques des États-Unis pour les visiteurs du Vatican à visiteursoffice@pnac.org (détails sur le calendrier et comment faire une demande ici ). Si vous séjournez dans un hôtel avec des services de conciergerie, cela peut être quelque chose qu'ils peuvent organiser pour vous.

Si vous voulez envoyer une lettre par courrier, je soupçonne que USPS vient de foirer celle-ci. Bien que ce ne soit pas correct, mettre "Rome, Italie" à la fin de l'adresse peut être suffisant pour les inciter à l'acheminer dans la direction générale de l'Europe. "Cité du Vatican, Europe" sur une nouvelle ligne à la fin de l'adresse peut également fonctionner.

Mais je pense que le fax ou le courrier électronique sera plus facile et plus rapide.


1
Si c'est vraiment le cas, il semble que le centre de routage USPS doive organiser une formation. Le Vatican est autonome depuis un certain temps maintenant.
can-ned_food

9
Cela ne fait même pas encore cent ans. Patience, mon ami, patience. Actuellement, ils traitent l'incroyable nouvelle que la Grande Tartarie n'est pas, en fait, un pays, et n'a jamais été. Donnez-leur du temps et de l'espace.
chx

4
J'imagine que celui qui l'a vu a vu un numéro à cinq chiffres (qui ressemble à un code postal américain, sauf qu'il est invalide) et a pensé que c'était une adresse domestique invalide. Vraiment cependant, le fax ou l'e-mail va être beaucoup mieux.
Zach Lipton

3
Probablement juste "Cité du Vatican" plutôt que "Cité du Vatican, Europe". La dernière ligne est censée être le nom du pays. Le continent n'est pas nécessaire et l'ajouter est probablement plus susceptible de causer des problèmes que de les résoudre.
reirab

2
De plus, "City State" ressemble à un modèle de publipostage qui n'a pas pu être remplacé.
pause jusqu'à nouvel ordre.

5

Fait intéressant: la principale langue officielle des services postaux internationaux est le français . Tout ce qui est correctement adressé en français ne peut être refusé. L'anglais a également été ajouté comme langue officielle, mais seulement jusqu'en 1994. De nos jours, il existe des systèmes capables de reconnaître de nombreuses langues différentes, mais ils peuvent ne pas fonctionner partout, vous limitant donc à écrire (au moins) le nom du pays en français ou L'anglais est une bonne idée.

De plus, la dernière ligne doit être juste le nom d'un pays, en majuscule. Certains pays exigent de mettre en majuscule toutes les lettres, pas seulement le pays.

Sur la page de l' UPU, vous pouvez trouver des exemples d'adressage selon le format d'un pays spécifique. Remarque, les adresses sont supprimées du pays, qui devraient, comme déjà mentionné, être placées à la dernière ligne.

Enfin, c'est toujours une bonne idée d'aller à votre bureau de poste local et de demander comment adresser correctement votre courrier. Permettez-moi de raconter une anecdote ici. Mon père, situé à Lodz, la troisième plus grande ville de Pologne, a dû envoyer du courrier professionnel aux îles Vierges britanniques il y a environ 10 ans. Il a donc écrit l'adresse et s'est rendu au bureau de poste pour l'envoyer. La dame au comptoir a regardé l'adresse et a dit:

Il n'y a pas de pays comme les îles Vierges britanniques. Il y a les îles de Pâques, les îles du Cap-Vert, mais pas les îles Vierges britanniques (en polonais, tous ces noms contiennent le mot "îles").

Mon père est donc retourné au bureau et a découvert que le français était la langue principale. Il est donc retourné à la poste avec un courrier réadressé en français, mais il a de nouveau été refusé. Il a demandé un directeur, a tout expliqué et le directeur a finalement accepté l'affranchissement prétendant qu'elle s'assurerait qu'il quitterait le bureau de poste sans autre obstruction.

Après quelques jours, le courrier a été retourné avec un timbre postal de Varsovie (capitale de la Pologne) et l'annotation "Il n'y a pas un tel pays". La conclusion de mon père était "les îles Vierges britanniques pourraient être un paradis fiscal, car il n'est pas possible d'envoyer des rappels de dette là-bas".


2
Techniquement, ce n'est pas un pays, c'est un territoire britannique d'outre-mer . Ou du moins, "c'est compliqué".
Federico Poloni

1
Cette page UPU est une bonne référence pour une double vérification. J'ai eu des problèmes dans le passé en mettant "UK" pour "Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord". Apparemment, les travailleurs postaux de l'USPS achemineront cela en Ukraine. Selon la page de l'UPU, il devrait s'agir de la "Grande-Bretagne", bien que "l'Angleterre" fonctionne généralement aussi selon mon expérience.
Dragonel

@ FedericoPoloni oui, vous avez raison. Mais je ne sais pas si c'est vraiment si distingué quand il s'agit d'envoyer un message. Il pourrait être vrai cependant que le pays n'était (correctement) pas répertorié dans un système informatique et cela pourrait être une raison de la réclamation de la dame.
Ister

3

Si cela ne vous dérange pas, je pense que ce qui se passe, c'est que votre adresse est source de confusion pour les systèmes automatisés.

Au lieu de lire la ligne comme "00120 État de la Cité du Vatican" et de la router correctement vers la Cité du Vatican à Rome, le logiciel se lit comme suit:

Adresse: "00120 Vatican"

Ville et État: "État de la ville" (code postal manquant)

Et comme il n'y a pas de ville appelée "City" et aucun État américain comme "State", la lettre a été retournée. Ainsi, la réponse précédente consistant à ajouter "Cité du Vatican" sur une ligne distincte en tant que pays distinct est correcte.

Je recommanderais également d'apporter votre lettre à un bureau (US Post Office, UPS Store, etc.) afin que quelqu'un puisse taper l'adresse dans son ordinateur pour obtenir le montant d'affranchissement correct et acheminer la lettre pour qu'elle arrive correctement.

En utilisant notre site, vous reconnaissez avoir lu et compris notre politique liée aux cookies et notre politique de confidentialité.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.