J'ai fait quelques recherches et comme je l'avais prévu, vous devez utiliser le mode graphique ou avoir besoin d'un support matériel spécial car il n'y a aucun moyen d'utiliser plus de 512 caractères en mode texte VGA
Eh bien, DOS lui-même ne peut pas imprimer en jeux de caractères au-delà de 1 octet par caractère, car il utilise les fonctions du BIOS qui à leur tour utilisent le matériel VGA qui ne peut pas avoir plus de 2 x 256 polices de taille. Donc, cela ressemble à nouveau à un travail pour un CONDUCTEUR, qui utilise le mode graphique pour rendre des polices étendues. Nous avons déjà pris en charge les polices Unicode dans quelques éditeurs graphiques de texte DOS et similaires (merci :-)) et que DBCS ou UTF-8 soit utilisé, les deux partagent la "taille du caractère peut être un ou plusieurs octets" en gérant "l'anomalie" .
Y aura-t-il jamais un support officiel pour la langue japonaise dans FreeDOS?
La version japonaise de DOS (DOS / V) utilise la première approche et simule le mode texte en rendant les caractères en mode graphique à l' aide d'un pilote spécial. Le pilote suit la norme IBM V-Text qui est un mécanisme pour étendre les capacités d'affichage de texte du DOS. Vous pouvez choisir entre différentes polices 16/24/32/48 points comme celle-ci
Certains autres systèmes en mode texte utilisent également la même technique. Dans FreeDOS, vous pouvez charger un pilote spécial pour le support japonais
Le moteur de rendu interceptera les appels int 10h et int 21h et dessinera le texte manuellement, donc cela fonctionnera même pour les programmes anglais normaux. Mais cela ne fonctionnera pas pour les programmes qui écrivent directement dans la mémoire VGA. Pour l'impression des caractères japonais int 5h et int 17h sont également accrochés.
Selon le manuel DOS / V, le BIOS IBM a également ajouté la prise en charge de V-Text via int 15h avec les 4 nouvelles fonctions ci-dessous
5010H Video extension information acquisition
5011H Video extension function registration
5012H Video extension driver release
5013H Video extension driver lock setting
Je suppose que c'est aussi la raison pour laquelle j'ai vu le support japonais dans les BIOS de mes anciens PC
Néanmoins, la lenteur du mode graphique peut introduire des problèmes lors du défilement qui nécessitent une manipulation particulière
DOS / V est en fait la première solution logicielle pour le mode texte japonais
Pendant ce temps, des recherches sérieuses étaient en cours chez IBM Japon depuis le début des années 80 pour produire une solution logicielle au problème de l'affichage des caractères japonais. Avec l'avènement des moniteurs VGA haute résolution, des processeurs plus rapides et des mémoires et disques durs plus grands, les concepteurs des laboratoires de recherche Fujisawa et Yamato d'IBM ont réalisé que les informations sur la forme et la taille des caractères kanji pouvaient être stockées sur disque, chargées dans une mémoire étendue, et affiché via VRAM en mode graphique. (Le "V" dans DOS / V, en passant, vient du moniteur VGA nécessaire pour afficher les caractères japonais via le logiciel.)
DOS / V: la solution logicielle aux problèmes matériels
Selon le même article, avant l'invention de DOS / V, d'autres systèmes avaient tous besoin d'une mémoire Kanji ROM matérielle
Toutes les marques d'ordinateurs ont utilisé des solutions matérielles pour gérer l'affichage des caractères japonais, stockant les données de tous les caractères sur des puces spéciales appelées ROM kanji. Cette méthode exigeait que le code codé sur deux octets pour chaque caractère d'entrée au clavier soit envoyé à la CPU, qui à son tour récupérait le caractère correspondant de la kanji ROM et l'envoyait à l'écran via la VRAM en mode texte. L'utilisation de kanji ROM signifiait que la forme de chaque caractère était fixe, tandis que l'utilisation de la VRAM en mode texte définissait une taille de point standard de 16 x 16 pour chaque caractère.
Par exemple, IBM Personal System / 55 qui utilise un adaptateur graphique spécial avec une police japonaise, pour qu'ils obtiennent un mode texte réel
Au début des années 80, IBM Japon a lancé deux lignes d'ordinateurs personnels basées sur x86 pour la région Asie-Pacifique, IBM 5550 et IBM JX. Le 5550 a lu les polices Kanji du disque et a dessiné du texte sous forme de caractères graphiques sur un moniteur haute résolution 1024 x 768.
https://en.wikipedia.org/wiki/DOS/V#History
Similaire à IBM 5550, le mode texte était de 1040x725 pixels (police 12x24 et 24x24 pixels, 80x25 caractères) en 8 couleurs, peut afficher les caractères japonais lus à partir de la police ROM
L' architecture AX utilise un adaptateur JEGA spécial au lieu de l'EGA standard
AX (Architecture eXtended) était une initiative informatique japonaise lancée vers 1986 pour permettre aux PC de gérer du texte japonais à deux octets (DBCS) via des puces matérielles spéciales, tout en permettant la compatibilité avec les logiciels écrits pour les PC IBM étrangers.
...
Pour afficher les caractères Kanji avec une clarté suffisante, les machines AX avaient des écrans JEGA (ja) avec une résolution de 640x480 plutôt que la résolution EGA standard 640x350 qui prévalait ailleurs à l'époque. Les utilisateurs pouvaient généralement basculer entre les modes japonais et anglais en tapant «JP» et «US», ce qui invoquerait également l'AX-BIOS et un IME permettant la saisie de caractères japonais.
Les versions ultérieures ajoutent également un matériel spécial AX-VGA / H et AX-VGA / S pour l'émulation logicielle sur VGA
Cependant, peu de temps après la sortie de l'AX, IBM a publié la norme VGA avec laquelle AX n'était évidemment pas compatible (ils n'étaient pas les seuls à promouvoir des extensions "super EGA" non standard). Par conséquent, le consortium AX a dû concevoir un AX-VGA compatible (ja). AX-VGA / H était une implémentation matérielle avec AX-BIOS, tandis que AX-VGA / S était une émulation logicielle.
En raison de moins de logiciels disponibles et d'autres problèmes, AX a échoué et n'a pas pu briser la domination du PC-9801 au Japon. En 1990, IBM Japon a dévoilé DOS / V qui permettait à IBM PC / AT et ses clones d'afficher du texte japonais sans aucun matériel supplémentaire à l'aide d'une carte VGA standard. Peu de temps après, AX a disparu et le déclin du NEC PC-9801 a commencé.
La série NEC PC-98 possède également une ROM de caractères dans le contrôleur d'affichage
Un PC-98 standard possède deux contrôleurs d'affichage µPD7220 (un maître et un esclave) avec respectivement 12 Ko de mémoire principale et 256 Ko de RAM vidéo. Le contrôleur d'affichage maître gère la police ROM, affichant les caractères JIS X 0201 (7x13 pixels) et JIS X 0208 (15x16 pixels)
Je ne connais pas la situation pour le chinois et le coréen mais je pense que les mêmes techniques sont utilisées. Je ne sais pas s'il existe d'autres moyens d'y parvenir ou non