Réponses:
Vous pouvez configurer PuTTY pour utiliser UTF-8 à partir de la boîte de dialogue de configuration lorsque vous vous connectez. Accédez à Fenêtre -> Traduction et définissez "Les données reçues sont supposées se trouver dans quel jeu de caractères" sur UTF-8.
Vérifiez également que vos paramètres régionaux se terminent en UTF-8
s'exécutant locale
après la connexion.
Si ce n'est pas le cas, exécutez locale -a
pour afficher tous les paramètres régionaux disponibles. S'il n'y a pas de paramètres régionaux UTF-8 disponibles, vous devez configurer votre /etc/locale.gen
, il est généralement assez bien commenté et il devrait être évident de savoir quoi ajouter ou commenter. Ensuite, exécutez locale-gen
et vérifiez à locale -a
nouveau pour voir les paramètres régionaux UTF-8 qui ont été générés.
Quelque chose comme export LC_ALL="sv_SE.UTF-8"
devrait faire le tour de définir réellement les paramètres régionaux si et quand ils sont générés.
Les deux facteurs de base sont Window / Translation dans mastic et les paramètres régionaux dans Linux, comme indiqué ici et dans de nombreux autres endroits.
De plus, il peut être utile, dans putty, de définir "putty" sur la chaîne de type Connection / Data / Terminal, et / ou sous Linux, d'exporter NCURSES_NO_UTF8_ACS = 1. Ces deux sont également mentionnés plusieurs endroits.
Mais vous pouvez toujours obtenir des blocs pour certains caractères car les polices par défaut telles que Courier et Lucida Console ne possèdent pas tous les caractères unicode. Téléchargez et installez http://dejavu-fonts.org/wiki/Download et configurez putty pour l'utiliser.
Ce dernier tour était nécessaire pour que je sois nopé (recommandé!) Pour montrer tous les caractères graphiques.
sv_SE.UTF-8
n’est que les paramètres régionaux suédois, tandis queen_US.UTF-8
les paramètres régionaux des États-Unis sont. En pratique, cela ne concerne que par exemple les noms de mois, le formatage de la date et de l'heure et d'autres éléments mineurs qui varient selon les pays.