Le rôle du concepteur dans le contenu - devrait-il en avoir un et quelle devrait-il être?


12

Je suis un designer, pas un marketeur et pas un écrivain (du moins pas professionnellement). Une grande partie du travail que je fais consiste à travailler avec du matériel dans un domaine qui peut être au-dessus de ma tête. Pour cette raison, je me contente de prendre le texte qui m'est donné et de faire ce que je peux pour le rendre beau sur la page - resserrer le crénage pour obtenir un orphelin sur la ligne précédente, ajuster la taille et conduire à tout obtenir sur la page, jouez avec les largeurs de gouttière, etc.

Mais parfois, il est difficile d'éviter les rivières ou les mots répétitifs ou même les orphelins parfois sans altérer la copie elle-même. Quand c'est mon travail, je n'ai aucun mal à le faire, mais quand c'est le travail de quelqu'un d'autre (en particulier quand il en sait plus que moi et peut se soucier moins de ces problèmes que moi), il est plus difficile de faire un cas pour changer le libellé simplement parce qu'il ne semble pas idéal sur la page.

Est-ce la place d'un concepteur pour essayer de modifier le libellé sur la simple base qu'il ne semble pas tout à fait correct sur la page? Avec mes excuses aux fans de David Carson, je crois que la forme suit la fonction, et non l'inverse, donc la réponse semble être non. Mais peaufiner quelques petites choses peut souvent faire une grande différence!

Comme une sorte de question secondaire, la modification du texte serait-elle donc un dernier recours? Je n'aime pas couper quoi que ce soit, mais serait-il préférable de le faire que de modifier la copie?


2
+1 Grande question! Tant de fois, j'ai lu des manuels de typographie et articles prêchant les maux des veuves, des orphelins, des rivières, etc., et de la pensée « Grand, mais qu'est - ce qu'un concepteur ou typographe fait faire à ce sujet, peu de césure et de piratage le suivi ou crénage dans une forme moins qu'idéale? "
user56reinstatemonica8

Réponses:


7

Grande question. La réponse dépend en partie du contexte et ne sera pas la même pour tous les emplois, mais voici quelques directives générales.

Dans certaines situations, il y aura quelqu'un qui portera le chapeau d'édition de copie, et vous pouvez renvoyer les passages problématiques à cette personne. Dans la plupart des paramètres, ce n'est pas le cas, le concepteur modifie donc la copie ou ajuste la typographie. Il est rarement nécessaire de changer de copie juste pour résoudre un problème typographique local, mais il y a des occasions où un choix différent d'adjectif ou une syntaxe plus simple fait toute la différence. Ces modifications doivent être signalées au client / auteur et approuvées.

Il n'y a rien de mal avec les tirets à condition qu'ils soient utilisés avec parcimonie. Personne ne veut une page hérissée de traits d'union sur le bord droit, mais je prendrai un trait d'union occasionnel sur un mauvais saut de ligne ou une rivière un jour, et je pense que c'est vrai pour la plupart des typographes. Ce qui est bien pire, c'est le texte qui a été suivi, pressé ou autrement sur-manipulé juste pour éviter les tirets. Même la couleur du texte sur la page est l'objectif.

Si vous utilisez InDesign, vous disposez d'un grand nombre d'outils que vous pouvez utiliser. Les paramètres de justification dans ID peuvent être utiles dans d'autres situations que le texte justifié. Par exemple, il peut être plus efficace de modifier l'espacement des mots ou des lettres «préférés» que d'ajuster le suivi. Certaines polices fonctionnent mieux avec un espacement des mots de 95% que la valeur par défaut intégrée. Obtenir une couleur de texte plus claire en faisant l'espacement des lettres préféré + 3% tout en laissant l'espacement des mots seul donne un résultat différent et parfois préférable que d'ouvrir le suivi.

Le compositeur de paragraphes Adobe fait un excellent travail, mais parfois le désactiver pour un paragraphe problématique peut améliorer les choses. Expérimentez avec cela et vous aurez une idée de quand cela pourrait être utile.

Pour un texte justifié, n'oubliez pas que la typographie sur ordinateur permet un ajustement qui était courant avant Gutenberg mais impossible avec un caractère plein - largeur de caractère. Avec la plupart des visages empattés et quelques sans (jamais avec des géométries ou des grotesks), permettre à la largeur des caractères de varier de plus ou moins 2 ou 3 pour cent peut faire une différence étonnante dans le flux uniforme de texte tout en étant indiscernable pour le lecteur.

Donc, pour résumer: modifier le texte pour résoudre un problème typographique est un dernier recours, et il est généralement préférable d'autoriser un trait d'union dans un tel cas.


L'idée même de varier la largeur des caractères me fait hérisser! Mais je vais devoir essayer ça un jour. Merci pour la gamme d'options que vous avez présentées dans l'ensemble.
Brendan

J'avais une question différente, à la recherche d'une liste de tous les hacks pour se débarrasser d'un seul très mauvais orphelin. Et je ne peux pas (!) Modifier le texte; pas même ma langue. Maintenant, la réponse d'Alan m'a donné un bon résumé de ce qui est possible et j'ai la confirmation qu'il n'y a pas de magie que j'ai ratée. Mon problème est rare et je pourrais même tricher sur cette page et élargir le cadre de texte entier d'une fraction de mm, en plus de l'espacement général et, espérons-le, obtenir ces deux lettres orphelines "chez maman".
Martin Zaske

Mise à jour: j'ai finalement réussi sans jouer avec les dimensions du cadre de texte. Je devais autoriser un peu plus de suivi de mots et de suivi dans les mots que normalement dans ce style, mais je l'ai fait uniformément sur tout le paragraphe (page entière) et je me suis débarrassé de mon orphelin à deux lettres. Je devais juste faire attention à ne pas changer tout le document, car tous les blocs de texte sont liés.
Martin Zaske

5

Juste mon avis....

Parfois.

Je travaille avec de nombreux clients.

Plusieurs de mes clients utilisent des rédacteurs publicitaires. Quand un rédacteur me remet (ou le client) du texte, je traite ce texte et écrit dans la pierre. Aucune modification ne sera apportée au texte sans consultation préalable de l'auteur. Si, pour aucune autre raison, cela est fait par courtoisie professionnelle pour permettre à l'écrivain de contrôler ce qui est écrit. Je n'aurais jamaisêtre heureux si un écrivain devait prendre une pièce que j'ai conçue et apporter des modifications sans ma consultation. Construire des relations de travail mutuellement respectées avec les rédacteurs est toujours mon objectif. Je veux qu'ils soient heureux de travailler avec moi et qu'ils aient confiance que je traiterai leur travail avec respect. Alors qu'un trait d'union ici, un mot différent là-bas, peut signifier très peu pour le concepteur, il peut être jour et nuit pour l'écrivain. Je n'ai jamais rencontré de situation où l'écrivain n'était pas disposé à faire un montage si j'expliquais le problème esthétique avec le texte actuel.

Si un rédacteur n'a pas fourni le texte .....

Certains de mes clients écrivent leur propre copie. Dans ces cas, j'ai tendance à me sentir un peu plus libre avec l'édition quand c'est nécessaire. Mais je signale toujours les modifications spécifiques que j'ai apportées et je ne suis jamais obstiné à revenir au texte fourni. Principalement parce que, comme vous l'avez souligné, l'écrivain comprendra le contexte beaucoup plus que moi dans la plupart des cas.

Ensuite, il y a des cas où un client fournit une copie et il est clair qu'il manque des compétences de base en grammaire et en orthographe. Dans de très mauvais cas, je sous-traiterai un rédacteur pour corriger et nettoyer la copie.

Je ne me commercialise pas en tant qu'écrivain et je n'entreprends jamais de projets spécifiques où toute l'écriture est nécessaire. Au lieu de cela, je transmets les informations de contact de plusieurs rédacteurs avec lesquels je travaille et je les laisse aplanir les choses jusqu'au contenu.

Je ne suis pas d'accord cependant. La forme suit toujours la fonction. Sans fonction, l'objectif de toute conception échoue, rendant l'ensemble de la profession moins crucial pour toute équipe marketing.


2

Quelques observations rapides à ajouter aux réponses précédentes très approfondies.

Nous pouvons tous convenir que le formulaire suit la fonction. Cependant, où cette ligne tombe peut être très ambigu. J'ai travaillé pour des clients dont le formulaire était la fonction. L'obtention d'un effet visuel et émotionnel est parfois l'objectif principal. Tout n'est pas un roman, un manuel d'instructions ou un manuel.

J'ai rarement changé de copie sans parler avec l'écrivain. Ma préférence est de toujours travailler avec un écrivain que je connais et en qui j'ai confiance - c'est environ 90% du temps pour moi. Dans ce scénario, je m'attends à ce qu'ils commentent si quelque chose que je fais pourrait être amélioré. D'un autre côté, je ferai de même pour eux. Habituellement, je prends une approche douce et je fais juste une note hors du dossier. Si c'est quelque chose que je pense vraiment besoin d'être visualisé, je le compile et je leur envoie une casquette d'écran.

En fin de compte, si vous et l'écrivain n'êtes pas d'accord sur les mots, vous perdez. Il en va de même pour eux s'ils n'aiment pas la façon dont vous composez leur titre.

En utilisant notre site, vous reconnaissez avoir lu et compris notre politique liée aux cookies et notre politique de confidentialité.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.