En lisant une fiche technique pour un CI, je suis tombé sur les tensions des broches présentées comme étant 3V3 ou 1V8. Que représente cette représentation?
En lisant une fiche technique pour un CI, je suis tombé sur les tensions des broches présentées comme étant 3V3 ou 1V8. Que représente cette représentation?
Réponses:
C'est la nouvelle manière politiquement correcte d'écrire des nombres qui auraient normalement des points décimaux. Certaines parties du monde (l'Allemagne par exemple) utilisent une virgule pour séparer les nombres entiers et fractionnaires. Pour éviter toute ambiguïté dans les situations internationales, certaines personnes placent maintenant la lettre pour les unités où la virgule devrait être. Donc, "3V3" signifie vraiment 3,3 Volts et "1V8" signifie 1,8 Volts.
Si votre public parle anglais ou s'il est évident que le document ou le contexte est en anglais, vous pouvez utiliser un point décimal normalement. Après tout, l’utilisation d’une virgule décimale fait partie du langage tout autant que les mots utilisés pour décrire d’autres choses, ce qui n’est pas ambigu. Dans de rares cas où les nombres sont eux-mêmes sans contexte linguistique, il est probablement préférable d'utiliser la notation de type "3V3". Sinon, je trouve personnellement cette notation plutôt gênante puisque je dois la regarder et y penser plutôt que le cerveau l’analyser sans trop de réflexion consciente.
Comme avec la plupart des choses sur PC, il s’agit de choisir le groupe de personnes à pisser.
On m'a toujours dit que l'utilisation de lettres ou de symboles à la place du point décimal ne concerne ni les relations internationales, ni les noms de variable dans le code, mais par souci de clarté dans l'impression. Le problème étant que lorsque les fiches de données ont été dactylographiées ou les schémas dessinés, puis copiés / photocopiés / télécopiés / etc., le point peut être supprimé.
Cette question n’est évidemment pas un problème si important de nos jours, mais l’utilisation de 3V3 ou 4R7 est encore assez courante. C'est très courant dans les documents plus anciens ici au Royaume-Uni (et je parle de l'époque où nous n'aurions pas vraiment créé de documents lisibles pour les Allemands ...).
Je suis assez content d'avoir transposé des virgules dans les documents européens. Il est assez courant de les trouver dans des publications européennes (même après leur traduction en anglais).
C'est une convention de nommage pour désigner les tensions. La période est remplacée par la lettre V. Donc, plutôt que 3,3 V ou 1,8 V, vous écririez 3V3 et 1V8, respectivement. Cela est venu pour deux raisons:
Dans les schémas qui impliquent un périphérique pour lequel du code doit être écrit (microcontrôleur, FPGA), de nombreux langages de code utilisent un point ou une virgule en tant qu'opérateur (par exemple, C utilise des points pour référencer des éléments de structure). Si tel est le cas, les noms des signaux dans le code ne peuvent pas suivre directement les noms de réseau schématiques auxquels ils sont connectés car cela entraînerait des erreurs de compilation. Donc, ce schéma a été développé pour contourner cela et permettre au même réseau d’être référencé dans le code comme dans le schéma, ce qui permet une lisibilité plus facile du code et une réflexion plus précise entre le code et le schéma.
Pour la raison mentionnée ci-dessus, de nombreux éditeurs de schémas n'acceptent pas les points ou les virgules dans les noms des réseaux car ils génèrent du code directement à partir des schémas ou l'utilisent pour agir directement sur les schémas. Les deux cas peuvent être corrompus par l'utilisation de symboles (comme des points ou des virgules).