J'ai toujours du mal à enseigner celui-ci.
La terminologie des manuels d'introduction standard est regrettable, bien qu'elle soit si répandue que nous devrons probablement vivre avec.
- Par une «demande», les manuels d'introduction signifient vraiment une «fonction de demande» (mais parlent de «demande» soit pour la concision, soit parce qu'ils pensent que le mot «fonction» effraiera les élèves d'introduction).
- Ayant hésité à appeler une fonction une fonction, les manuels d'introduction ne peuvent donc pas parler de "la demande au prix " (tout comme vous parleriez de la valeur de en ), et doivent introduire la terminologie maladroite " quantité demandée au prix ".
C'est un bon compromis, jusqu'à ce que vous atteigniez la section habituelle sur "les changements dans la quantité demandée contre les changements dans la demande".
Là, on dit souvent aux étudiants que l'on ne devrait parler d'un "changement de la quantité demandée" que si la fonction de demande est fixe, et que ces "changements de la quantité demandée" doivent être la conséquence d'un changement de prix uniquement (typiquement suite à un changement d'approvisionnement).
Alors, comment puis-je parler de la comparaison entre sans être terriblement déroutant pour mes élèves?
Si je dis,
1) "Suite à un changement de la demande de à , le prix d'équilibre est passé de à et la quantité demandée est donc passée de à ",
Je pense que je suis sûr de les confondre, car le manuel leur dit essentiellement que "nous ne devrions jamais parler d'un" changement de quantité demandée "à moins que la fonction de demande ne reste inchangée".
En même temps, existe-t-il d'autres façons de formuler 1)?
- Dois-je utiliser un mot différent et parler, par exemple, d'un "mouvement" ou d'un "mouvement" en quantité demandée de à pour éviter toute confusion avec un "changement en quantité demandée ".
- Ou vaut-il mieux être explicite sur l'ambiguïté?
- Ou vaut-il mieux essayer d'éviter le problème autant que possible?
Quelle est votre expérience dans ce domaine? Quelles sont vos astuces pour contourner cette difficulté terminologique? (Ou, peut-être, pourquoi pensez-vous que ce n'est pas du tout une difficulté terminologique?)