Comment appelez-vous la fermeture qui ressemble à une cravate en métal avec une vis?


30

Je vous assure que ce n'est pas le début d'une routine de stand-up liée aux fixations.

Pendant que je m'entraînais au gymnase, j'ai vu une attache qui ressemble à une cravate zippée en métal, avec une vis pour la serrer. Deux photos ci-dessous. Cela peut être utile pour moi dans certains de mes projets. Une idée de comment ça s'appelle et où je peux l'acheter?


Je dis généralement quelque chose du genre "collier de serrage en spirale".
Hot Licks

3
Merde, je voulais entendre la fin de cette blague!
stib

N'appelez pas cela "en retard pour le dîner"!
Paul Price

Réponses:



53

C'est un collier de serrage. Toute quincaillerie ou magasin automobile les transporte aux États-Unis.


6
OP, le collier de serrage est la bonne réponse, comme le vérifie Google Images .
user1717828

4
@ user1717828: l'image Google n'est pas assez intelligente pour stocker plusieurs noms pour la même chose, il suffit de la majorité, c'est-à-dire l'anglais américain. en anglais britannique: 'jubilee clip'
smci

2
@ user1717828 Votre lien prouve que c'est une bonne réponse, mais rien pour établir que c'est la bonne réponse.
Accumulation

16

Un autre nom commun pour ce type de collier de serrage est "collier de serrage". Ils viennent dans une variété de tailles pour s'adapter à différents diamètres de tuyaux.

entrez la description de l'image ici

(Image de PrecisionBrand.com .)


1
Et, faute d'une grande taille, on peut relier plusieurs petites pinces ensemble pour former une grande pince ...
DJohnM

1

Aux États-Unis, ils sont appelés `` colliers de serrage '', mais si vous vous rendez dans un magasin de pièces automobiles, ils les appelleront probablement des `` colliers de radiateur '' car c'était leur principale utilisation dans le travail automobile, en fixant les tuyaux au radiateur.


0

Dans les environnements résidentiels professionnels, j'ai toujours entendu ce qu'on appelle un «collier de serrage» ou «cinch de conduit». Mais je les vois toujours étiquetés (dans US Home Depot) comme des colliers de serrage, comme les autres réponses l'ont indiqué. Je pense que les anciens termes ressemblent plus à de l'argot


Je suppose que c'est principalement résidentiel? Je ne me souviens pas avoir vu ces pinces beaucoup dans la ventilation commerciale ou les systèmes électriques.
JMac

@JMac correct. Je travaille pour une entreprise de construction qui construit des maisons unifamiliales. Les gars avec qui je travaille les appellent le plus souvent des colliers de serrage. Je vais modifier pour clarifier.
user87417

-1

Cela s'appelle "abrazadera" en Argentine. C'est une réponse valable, juste pour en savoir plus.


Cela sera certainement utile si je suis en Argentine et que je dois faire une réparation de plomberie.
fixer1234

2
Bonjour et bienvenue sur Stack Exchange. Cela ne signifie-t-il pas simplement "pince"? Je pense que le PO recherchait quelque chose de plus spécifique.
Daniel Griscom

Il y a beaucoup de produits très différents qui passent par abrazadera.
user87417
En utilisant notre site, vous reconnaissez avoir lu et compris notre politique liée aux cookies et notre politique de confidentialité.
Licensed under cc by-sa 3.0 with attribution required.