Avec la récente discussion sur l'utilisation des outils de compression dans le code de golf , j'ai pensé que ce serait un beau défi d'écrire votre propre compresseur et décompresseur de texte.
Défi:
Ecrivez deux programmes : l’un pour compresser le texte ASCII en une suite d’octets et l’autre pour le décompresser. Les programmes ne doivent pas nécessairement être dans la même langue.
Le premier programme doit lire un morceau de texte ASCII (à partir d'un fichier ou d'une entrée standard, ou utiliser le mécanisme le plus naturel du langage) et en générer une version compressée. (La sortie compressée peut être constituée d'octets arbitraires; elle n'a pas besoin d'être lisible.) Le deuxième programme doit lire la sortie du premier et recréer le texte d'entrée d'origine.
Notation:
Le score d'une solution sera la somme des trois comptes suivants:
- La longueur du programme de compression en caractères.
- La longueur de la sortie du compresseur, étant donné l'entrée de test ci - dessous, en octets.
- La longueur du programme du décompresseur (si différent du compresseur) en caractères.
Vous devriez noter les trois chefs d'accusation et leur somme dans votre réponse. Puisqu'il s'agit d'un code de golf, plus le score est bas, mieux c'est.
Règles et restrictions:
Vous n'êtes pas autorisé à utiliser des outils ou des bibliothèques de compression ou de décompression préexistants, même s'ils sont fournis avec le langage choisi. En cas de doute sur l’utilisation d’un outil ou d’une fonction donnée, veuillez demander.
Votre programme de compresseur doit être capable de gérer une entrée composée de tout texte ASCII imprimable , y compris des onglets (ASCII 9) et des sauts de ligne (ASCII 10). Vous pouvez, sans y être obligé, gérer des entrées Unicode et / ou binaires arbitraires.
Votre programme de décompresseur doit produire exactement la même sortie que celle fournie au compresseur. En particulier, veillez à ne pas générer de saut de ligne de fin si l’entrée n’en avait pas. (L'entrée de test ci-dessous a un saut de ligne final, vous devrez donc le tester séparément. Astuce pour GolfScript:.
'':n
)Votre compresseur et votre décompresseur peuvent être le même programme (avec le mode approprié sélectionné, par exemple avec un commutateur de ligne de commande). Dans ce cas, sa longueur n'est comptée qu'une fois .
Les programmes ne doivent pas être excessivement lents ou gourmands en mémoire . Si la compression ou la décompression de l'entrée de test prend plus d'une minute sur mon tout nouveau bureau (AMD Athlon64 X2 à 2,2 GHz) ou consomme plus d'un gigaoctet de RAM, je vais déclarer la solution invalide. Ces limites sont délibérément laxistes - essayez de ne pas les pousser. (Voir amendement ci-dessous: vous devez être en mesure de gérer au moins 100 ko d'entrées dans ces limites.)
Même si seule l'entrée de test est importante pour la notation, vous devez au moins essayer de compresser du texte d'entrée arbitraire. Une solution qui n'atteint un taux de compression décent que pour l'entrée de test, et pour rien d'autre, est techniquement valable, mais ne suscitera pas un vote positif de ma part.
Les programmes de votre compresseur et de votre décompresseur doivent être autonomes . En particulier, s'ils dépendent de la capacité de lire un fichier ou une ressource réseau qui ne fait pas partie de l'environnement d'exécution standard de la langue de votre choix, la longueur de ce fichier ou de cette ressource doit être comptée dans la longueur du ou des programmes. (Ceci est destiné à interdire les "compresseurs" qui comparent l'entrée à un fichier sur le Web et produisent zéro octet s'ils correspondent. Désolé, mais ce n'est plus une astuce.)
Amendements et clarifications:
Votre compresseur doit être en mesure de gérer des fichiers contenant au moins 100 Ko de texte anglais typique dans des délais raisonnables et avec une utilisation de la mémoire suffisante (au plus une minute et un Go de mémoire). Votre décompresseur doit pouvoir décompresser le résultat obtenu dans les mêmes limites. Bien sûr, être capable de gérer des fichiers plus longs que cela est tout à fait correct et louable. Vous pouvez diviser de longs fichiers d'entrée en morceaux et les compresser individuellement, ou utiliser d'autres moyens pour compenser l'efficacité de la compression par la vitesse pour des entrées longues.
Votre compresseur peut nécessiter que son entrée soit donnée à l'aide de la représentation de nouvelle ligne native de votre plate-forme (LF, CR + LF, CR, etc.), à condition que votre décompresseur utilise la même représentation de nouvelle ligne dans sa sortie. Bien entendu, le compresseur accepte également tout type de saut de ligne (ou même uniquement les sauts de ligne Unix, quelle que soit la plate-forme), à condition que votre décompresseur génère ensuite le même type de saut de ligne que dans l'entrée d'origine.
Test d'entrée:
Pour juger de l'efficacité de la compression des réponses, on utilisera l' entrée de test suivante ( The Raven d'Edgar Allan Poe, gracieuseté de Project Gutenberg ):
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
"'T is some visiter," I muttered, "tapping at my chamber door--
Only this, and nothing more."
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow:--vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow--sorrow for the lost Lenore--
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore--
Nameless here for evermore.
And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me--filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
"'T is some visiter entreating entrance at my chamber door
Some late visiter entreating entrance at my chamber door;--
This it is, and nothing more."
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
"Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you"--here I opened wide the door;--
Darkness there, and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore!"
This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!"
Merely this and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping, somewhat louder than before.
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore--
Let my heart be still a moment and this mystery explore;--
'T is the wind and nothing more!"
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door--
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door--
Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore,--
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning--little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door--
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as "Nevermore."
But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered--not a feather then he fluttered--
Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown before--
On the morrow _he_ will leave me, as my hopes have flown before."
Then the bird said, "Nevermore."
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
"Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore--
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of 'Never--nevermore.'"
But the Raven still beguiling all my sad soul into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore--
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore
Meant in croaking "Nevermore."
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er,
But whose velvet violet lining with the lamplight gloating o'er
_She_ shall press, ah, nevermore!
Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
"Wretch," I cried, "thy God hath lent thee--by these angels he hath sent thee
Respite--respite and nepenthe from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil!--prophet still, if bird or devil!--
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted--
On this home by Horror haunted--tell me truly, I implore--
Is there--_is_ there balm in Gilead?--tell me--tell me, I implore!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
"Prophet!" said I, "thing of evil--prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above, us--by that God we both adore--
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore--
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore."
Quoth the Raven, "Nevermore."
"Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting--
"Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!--quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"
Quoth the Raven, "Nevermore."
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamplight o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted--nevermore!
L'entrée de test correcte (codée avec des retours à la ligne LF de style Unix) doit comporter 7043 octets de long et comporter le hachage MD5 hexadécimal 286206abbb7eca7b1ab69ea4b81da227
. ( md5sum -t
devrait produire la même valeur de hachage même si vous utilisez des nouvelles lignes CR + LF sous DOS / Windows.) La sortie de votre décompresseur doit avoir la même longueur et la même valeur de hachage.
Ps. Gardez à l'esprit que ce défi est aussi difficile que vous le faites. Vraiment, rien de moins que 7043 compte comme un bon score. (À l'autre bout de l'échelle, je serai extrêmement impressionné si quelqu'un obtient un score inférieur à 2500.)