(Signification: convertir l'anglais en Bleet)
Nous louons les chèvres comme dieu depuis des années maintenant.
Mais si nous ne pouvons pas traduire l'anglais en «Bleet», la langue du Dieu bouc, nous ne pouvons pas communiquer avec eux.
Donc, pour communiquer avec eux, nous avons recherché les activités des chèvres et récupéré ce modèle, qui est au cœur de la langue.
Dites «Bleet» pour la longueur de chaque mot. Cela signifie que le nombre de «e» doit être (longueur-3) pour les mots de plus de 3 lettres. Vous devez réduire «Bleet» pour les mots plus courts que «Blt». Par exemple, «be» devient «bl», mais «cat» et «boat» devient «blt» et «blet».
Comme il semble, ils ne changent pas réellement les caractères non alphabétiques en «Bleet». Nos recherches ont montré que "Bonjour, monde!" pour Bleet, c'est «Bleet, Bleet! pas «Bleeet Bleeet». De plus, les chèvres ne sont pas si intelligentes (sans offense), donc elles ne semblent pas comprendre du tout les caractères non-ascii ou les signes diacritiques.
Maintenant, il est temps de faire un traducteur pour communiquer avec les dieux de chèvre.
Bleeeeet (Signification: exemples)
Hello, World! => Bleet, Bleet!
lorem ipsum dolor sit amet. => Bleet Bleet Bleet Blt Blet.
We praise the Goat God! => Bl Bleeet Blt Blet Blt!
I have a pen => B Blet B Blt
0123456789_ => 0123456789_
0te_st1 => 0Bl_Bl1
it's
devenir Blt
ou Bl't
ou Bl'B
?
Jimmy's
: Bleee't
), les traiter comme des séparations de mots ( Jimmy's
: Bleet'B
), ou de les traiter dans le cadre de mots ( Jimmy's
: Bleeeet
). Si je devais en choisir un, j'irais avec l'option de séparateur de mots, car c'est ce que font les 6 réponses.