Comment utiliser correctement la fonctionnalité "nom associé"? Dans quelle direction ça marche? L'étiquette de relation indique-t-elle ce que la personne modifiée (fiche de contact complète) représente pour la personne indiquée (données de champ) ou ce que la personne indiquée représente pour la personne modifiée?
Exemple : Jane est la fille de Jon. Je modifie contact Jon. Laquelle des configurations suivantes est correcte?
- a) Fille: Jane (= Jane est la fille de Jon)
- b) Père: Jane (= Jon est un père de Jane)
Je n'ai rien trouvé via Google, dans les pages d'assistance Apple, dans le menu d'aide de Contacts.app ni ici sur StackExchange. Seuls certains sites où des internautes se plaignent de l'incapacité de Siri d'interpréter "call my <relationshipEntity>
" (principalement "call my wife"), ce que mon courage me dit, sont liés à un faux usage du champ relationnel.
Je pense que ce sujet mériterait d’être abordé dans la documentation officielle d’Apple. C'est un problème de convivialité. Peut-être une tâche plus difficile pour les utilisateurs que ne le pensaient les concepteurs et les développeurs UX d’Apple, en particulier en ce qui concerne l’internationalisation / la localisation. Peut-être qu'en anglais, les concepts sémantiques et mentaux sur les "noms liés" sont très clairs, mais dans d'autres langues, cela peut être plus ambigu. Une petite info-bulle clarifiant la relation dans une phrase complète telle que "Jane est la fille de Jon" pourrait aider à établir la certitude et / ou à éviter les faux usages.
REPONSE: Le schéma correct est:
a) Fille: Jane (= Jane est la fille de Jon)
Répondu par @Thibault et compréhensible déduit dans le commentaire de @Phong . Merci!